— Еще неизвестно. Как мы можем говорить о том, что могло случиться, если бы не было заклинания? Но я верю, что мы все равно нашли бы друг друга, возможно, даже раньше. Может быть, в самом начале мы прожили бы долгую, счастливую и благополучную жизнь.
Она отодвинулась от него с выражением обиды и страха в глазах.
— А может быть, мы не полюбили бы друг друга.
Гифф нахмурился, смущенный ее сердитым тоном. Она видит только негативную сторону этой связи, которая соединила их. Он хотел сказать ей еще кое-что, чтобы она подумала о других возможностях, но прежде чем он смог что-либо придумать, Линда взяла тарелку с салатом и пошла в столовую.
— Давайте обедать, — подчеркнуто весело обратилась она к Джерри и Джону, и Гифф снова отругал себя за то, что у них с Мордом отнюдь не равные возможности.
«Скоро, — поклялся он себе. — Скоро все кончится».
В ответ раздался злой смех, эхом отозвавшийся у него в голове.
Зло всегда незаметно присутствует рядом. Оно делит с нами ложе и сидит с нами за одним столом.
У.Г. Оден
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
— Я иду спать, — сказала Джерри, обращаясь ко всем. Каминные часы показывали только 9:30, но она чувствовала себя совершенно измученной. Ей не хотелось тревожить Линду своими проблемами. Линде и так было о чем подумать — о своих отношениях с Гиффом, о сумасбродном поведении Джона и, наконец, о том, стоит ли оставаться в доме бабушки. Линда не очень охотно говорила об этом, и тем не менее, Джерри знала, что ее лучшая подруга очень тяжело переживала смерть бабушки.
Джерри придумала правдоподобное извинение своему желанию пораньше лечь спать.
— Я думаю, я сегодня слишком долго была на солнце.
— Дать тебе аспирин или еще что-нибудь? — обеспокоенно спросила Линда. — Я могу подняться наверх вместе с тобой.
— Нет, я уже выпила какое-то лекарство. Так что спасибо. — Она поднялась с кресла и взяла свой стакан с чаем. — Я сразу лягу. Утром я вас всех увижу.
— Спокойной ночи. — Линда хотела еще что-то добавить, но промолчала, наверное, потому, что в кабинете были Джон и Гифф. Действительно, мужчины только осложняют жизнь.
Гифф, как обычно, выглядел сосредоточенным. Он опекал Линду, сидя рядом с ней на кушетке и обнимая одной рукой за плечи. Видимо, он мог быть хорошим защитником, но Джерри знала, что между заботой о женщине и ловким обращением с ней существует очень тонкая грань. Она так до конца и не поняла, что представляет собой Гифф, но не поверила Линде, когда та расхваливала его. Подруга безоговорочно верила в их связь в прошлой жизни, Джерри на это не попалась бы.
Джон выглядел обаятельным, говорил разумные вещи, поддерживая вежливую беседу. Она могла бы быть довольна. Однако Джерри чувствовал себя усталой и неуверенной в себе. Странно, но все-таки Джон не производил впечатление
— Не пойти ли мне с тобой наверх? — спросил Джон.
— Нет, — быстро возразила Джерри. Слишком быстро, подумала она про себя. Линда и Гифф с беспокойством посмотрели на нее. — Мне нужно еще привести себя в порядок, да и голова болит. Ты можешь оставаться здесь сколько захочешь.
— Как знаешь. — Джон улыбнулся. — Надеюсь, голова скоро пройдет.
— Я уверена, что завтра снова буду в форме. Мне нужно хорошенько выспаться.
— Если тебе что-нибудь понадобится, то я буду здесь, — сказала Линда. Гифф держал ее руку в своей, словно показывая, что он всегда с ней. Джерри не поняла, помогла ли ей их поддержка.
— Конечно. Спокойной ночи.
Лестница показалась Джерри непривычно крутой.
Она уже умылась и надела очень модную ночную рубашку, когда услышала его шаги в коридоре. Старые доски скрипнули. Вероятно, он задержался у двери в ванную комнату, потом прошел мимо. Только теперь она поняла, что прислушивалась к его шагам, затаив дыхание.
Лампа на ночном столике горела. Войдя в комнату, она увидела, что Джон лежит на кровати, откинув в сторону стеганое одеяло и простыню.
— Тебе лучше? — спросил он.
— Немного, — сдержанно ответила Джерри и легла с краю. Несмотря на все ее старания лечь подальше от него, она сразу скатилась почти на середину кровати.