Но Лидия не до конца поверила веселости, звучащей в его голосе. У нее не было желания вникать в его проблемы или даже просто небольшие сложности. Все вокруг нее и так порой казалось слишком сложным и запутанным. По дороге до виллы «Вита роза» мужчина молчал, и девушка решила не отвлекать его пустяковой болтовней. Праздник начинался в пять, и у них было предостаточно времени на сборы. По возвращении Пауло извинился и почти сразу скрылся в своем кабинете, а Лидия поднялась в спальню, чтобы более детально продумать свой образ. Без четверти пять, как и было условлено, она спустилась вниз, мысленно радуясь, что в ее чемодане нашлись удобные черные лодочки на невысоком каблуке. Окинув взглядом погруженный в тишину первый этаж, она вышла на улицу и присела на скамью. В предвкушении праздника Лидия была невероятно довольна выбором наряда. Она купила белую шелковую блузку с короткими пышными рукавами, спущенными на плечи, и струящуюся светлую юбку из набивного атласа с черным витиеватым узором. Вокруг талии обвивался зеленый шелковый пояс, а на шее девушка завязала простеньким узелком маленький красный шарф.
– Я почти вовремя, – послышался из-за спины голос Пауло.
Лидия поднялась и, приветливо кивнув, направилась к автомобилю. От ее внимания не ускользнуло, с каким интересом мужчина окинул взглядом купленный днем наряд.
– Поездка в магазин была очень полезной, – заметила девушка, усаживаясь на пассажирское место. – Я решила использовать в одежде национальные цвета… Зеленый, – она показала на пояс, – белый, красный…
– Я понял, – улыбнулся Пауло, заводя машину.
– Это не к месту? – решила уточнить девушка.
– От чего же? – он покачал головой. В его взгляде читалось нечто большее, чем просто одобрение.
Добравшись до места, они оставили «Порше» у того самого магазина, где были утром, и стали подниматься вверх по одной из трех узеньких улиц, украшенных светящимися гирляндами. В окнах не горел свет, дороги пустовали. Но чем ближе они подходили к месту веселья, тем больше людей встречалось им на пути. Пауло взял Лидию за руку.
– Не хочу вас потерять в этом круговороте, – он взглядом указал на большой каменный дом, где за невысоким заборчиком были расставлены длинные столы с разнообразными угощеньями и горели яркие фонарики и электрические гирлянды. В беседке у дома играл маленький национальный квартет. Гости проходили к одному из столов, за которым сидел сам виновник торжества – старенький седой мужчина с немного сгорбленной спиной. Одной рукой он опирался на высокий посох, а другой пожимал протянутые ему ладони или по-дружески похлопывал по плечу склоняющихся к нему людей.
– Я вас представлю, – сказал Пауло и, чуть крепче сжав руку девушки, направился к столу.
– Я не думаю… – запротестовала Лидия, но было уже поздно.
Старичок, завидев гостеприимного хозяина виллы «Вита роза», широко улыбнулся:
– Пауло! – дальше полилась итальянская речь, но судя по выразительным жестам, крепким рукопожатиям и объятиям, эти двое были очень хорошо знакомы. Девушка с интересом наблюдала за происходящим, пока не поняла, что мужчины, прекратив свою эмоциональную беседу, теперь пристально смотрят на нее.
– Джоанна! – Пауло жестом попросил ее подойти ближе и представил именинника: – Это Джузеппе Скорниани.
– Приятно познакомиться! – девушка протянула руку.
На морщинистом лице Джузеппе отразилась улыбка. Он отставил в сторону свой посох и стал подниматься.
– Что вы, не стоит! – попробовала остановить его Лидия, бросив умоляющий взгляд на своего спутника.
– Он считает, что должен приветствовать такую красивую сеньориту стоя, – пояснил Пауло.
Старичок выпрямился и с легким поклоном пожал ее ладонь. Потом он перевел взгляд на спутника девушки и что-то сказал по-итальянски.
Пауло в ответ засмеялся и похлопал его по плечу, а переведя взгляд на Лидию, по-английски произнес:
– Вы ему очень понравились, и он хочет, чтобы вы повеселились от души и выпили за его здоровье настоящего итальянского вина.
Лидия благодарно кивнула Джузеппе:
– Grazie!
Старичок удивленно хмыкнул и, покосившись на Пауло, что-то сказал на родном языке.
Они еще раз тепло пожали друг другу руки, и Пауло, уступив право поздравить именинника следующему гостю, отвел девушку в сторону.
– Мне так неловко, что я ничего не понимаю, – сокрушалась Лидия.
– У вас же есть желание выучить язык, почему бы не выбрать итальянский? Тем более у вас, по мнению Джузеппе, отличное произношение.
– Так вот что он вам сказал! – догадалась девушка.
Мужчина с улыбкой кивнул.
– Что ж, – пожала плечами она, – это весомый аргумент.
– Еще какой! Может, вина?