Читаем Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник) полностью

Наивный комик – трагик – зверьартистРазыгрывают драму перед богом —А театр мой молчит перед чертогом —Где воздух вечен – призрачен и чист —Я медленно приоткрываю дверь —Я говорю – продлись – души растрата —Я чёрный бог невидимого театра —Я смысл игры – Я хищник – зрительзверь —

Монолог артиста

Скользит пантера по партеру —Глаза из зала – сколько тьмы —Зверьзритель – принимай на веруРазграниченье – я и мы —Ты любишь или ненавидишь —Завидуешь моей судьбе —Быть может – ты на сцену выйдешь —Нет – Никогда – Ты весь в себе —Ты ждёшь – что мой сорвётся голос —Забуду роль и – как во сне —В позорном занавесе скроюсь —А ты – зубами в горло мне —

* * *

Вертикальная площадь – ограда —театральная мельница – дом —мнимый рай на краю камнепада —Театральная мельница – страх —верность ветрена – ночь многоцветна —мнимый рай превращается в прах —Вертикальная площадь – стена —вверх по ней вертикальная лошадьбез наездника скачет одна —Театральная мельница – в нейзреют ветреной верности зерна —эмиграция мнимых идей —Вертикальная площадь – обман —на стене многоцветные окнанедоступных придуманных стран —Вечно тянутся наши дворыв многоцветную тайну отчизны —в вертикальную площадь игры —в театральную мельницу жизни —

Знамя сказка

Чтобы дать деду представлениео внуке, мастерят из шёлкаи шерсти фигуру младенца в ростШах намеЯ не Рустам – я шёлк и шерсть —Я кукла юного Рустама —Рождение одето в смерть —Я не Рустам – я меч и страж —Я кукла юного Рустама —Изображение – муляж —Я не Рустам – я больше – чемРустам – младенец мягкотелый —Я образ всех грядущих тем —Я не Рустам – я весть о нёмДля беспощадного Ирана —Я знамясказка над конём —

Монолог Улугбека

Чернонадгробие ТимураИ синева БибиХаным —Не только сорванную шкуру —Живое мясо сохраним —И то – что сын АбдулатифМне срезал голову —Как струны срезаетБешеный мотив —Всё это значит – что мы юны —Мы открываем звёздный сад —Уже не повернуть назад —Стрела летит в отцеубийцуИ на лету срезает птицу —Каллиграфичен наш закон —Мы смерть встречаем равнодушно —Вот я убит – но я влюблёнВ своё убийство – потому чтоЛьвы прыгают за грань листа —Восточная миниатюра —Торжественная красота —Божественная авантюраДа здравствует зверьё в дворцахИ людизвери в райских кущах —Сто масок с одного лица —Неповторимые в грядущем —

Театральная мельница

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия