Читаем Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник) полностью

Карусель перевоплощенья —Театральная мельница – Круг —Нет в реальности поглощенья —Умер свет – но родился звук —Мы во времени идеальном —В нас идёт круговой отсчёт —В этом принципе театральномКровь божественная течёт —Юг и север – восток и западОграничили времена —В четырёх атмосферных залахЛето – осень – зима – весна —Кто на финише – кто на старте —И любого влечёт успех —Как недвижимый круг в квадрате —Театральная мельница – смех —

Образ «Сын немого кино»

Сын немого кино – Молодая осанка артиста —Он скользил по паркету – как будто разучивал вальс —И причёска была как у гордого Ференца Листа —И в глазах беспросветная теплилась фальшь —И таился обман в его каждом движенье усталом —И презренье к другим – не сыгравшим на свете ролей —И в ничтожном артисте – бесславном – фальшивом и старомНакопилось величье шекспировских всех королей —Точно так же и мы – проиграв все великие роли —Подражая героям – чужими страстями скорбя —Иногда забываем о собственной жизни и боли —Не сумев – по несчастью – сыграть в этой жизни себя —

Карнавальные маски

Карнавальные маски горят —Их зовут палачами печали —Мы выносим горящих подряд —Раздвигая сомненья плечами —Мы совсем одичали – кто мы —Мы в одном человеке смешенье —Ведь у носа ладьи и кормыНет единства и нет соглашенья —Карнавальную маску с лицаЖизнь сорвёт – представление мнимо —Нет единства и все ж до концаВерность ветрена – радостна, зрима —Театр Комедии с выгнутым – К —Ветер Комедии спит в облаках —Аристофан проплывает по небу —Новую книгу качая в руках —Тянется время – смешное слегка —Как я любил эти окна и двериТеатра Комедии с выгнутым – К —Кто эту букву любовно писал —Может – одна из прекрасных художниц —Чтобы Акимов её вспоминал —Быть может – искренне театр любя —Букву исполнив по линии страсти —Женское тело явило себя —– К – прибивали к высокой стене —И повторяла художница тихо —– Ты не забудешь теперь обо мне —Благословляя любовь на века —Аристофан подплывает к фронтонуТеатра Комедии с выгнутым – К —

Образ театральной пирамиды

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия