— Любви свойственна также исключительная заразительность, — продолжала «кудряшка». — Вам когда-нибудь приходило в голову, что, если вы в кого-то влюблены, вам хочется, чтобы любили и вас? Ведь это закон природы. Сами посудите, было бы странно, если бы один человек любил другого, а другой не отвечал ему взаимностью. Таких случаев наперечет.
Услышав ее слова, молодой человек агрессивного вида захохотал. Смеялся он долго, переводя взгляд с «кудряшки» на меня и обратно.
Я вышел из комнаты, налил себе вина из кувшина и спросил хорошенькую женщину средних лет, чем она занимается. Она ответила что-то невразумительное; я улыбнулся и прошел мимо. Марго схватила меня за руку и затащила в угол.
— Майк, ты позвонишь Найджелу еще раз?
— Знаешь, я долго об этом думал, и по-моему, лучше мне не вмешиваться.
— Но ты ведь обещал.
— Я? Обещал? Ничего я не обещал.
— Ну, пожалуйста, Майк.
— Послушай, вся эта история… Ну ладно.
— Значит, позвонишь? Прямо сейчас?
— Хорошо, сейчас.
— Люси?
— Это Майк?
— Кто ж еще?
— В самом деле. Где ты?
— На вечеринке.
— Хорошо проводишь время?
— Неплохо. Может, приедешь?
— Не могу, Майк. Занята.
— С этим чертовым агентом, да?
— Каким еще агентом?
— Фрахтовым, каким же еще. С твоим другом, Фрэнком.
— Никакой он не фрахтовый агент. Он издатель.
— Почему же он сказал, что работает фрахтовым агентом?
Последовало обстоятельное объяснение. Выяснилось, что, назвав себя фрахтовым агентом, Фрэнк пошутил. Он вообще так шутит. Вот какие бывают шутки, думал я, возвращаясь к Марго.
— Ну, что он сказал, Майк?
— Женский голос сказал, что Найджела нет дома.
— И это все?
— Я предупредил ее, что за домом установлена слежка и что местные власти крайне недовольны.
— А она?
— В ответ она начала что-то мямлить, и тогда я сказал: «Я не шучу» и повесил трубку.
— Спасибо, Майк.
— Пожалуйста. Всегда к твоим услугам.
К нам подошел Сван, и Марго сказала:
— Майк снова звонил Найджелу. Майк — прелесть.
Сван похлопал меня по спине и спросил:
— Что-нибудь выяснилось?
Марго стала ему рассказывать, а я ушел.
Джо делала вид, что слушает какой-то замысловатый диалог двух мужчин.
— Не беспокойся за Марго, — сказала она мне вполголоса. — Я ей помогу через свои каналы.
Я уставился на нее, искренне не понимая, с чего она взяла, что я за Марго беспокоюсь.
— Конечно, поможешь, Джо, — сказал я.
— На Джо можно положиться, — прошептала она.
Я сказал, что считаю ее очень надежным человеком, и начал было развивать эту мысль, но тут один из двух мужчин буркнул:
— Не помолчишь, старина?
Я пожал плечами и снова двинулся, проталкиваясь между гостей, к телефону. Трижды я набирал номер Люси, и все три раза к телефону никто не подходил.
Началось что-то вроде танцев. Задержавшись возле кувшина с вином, я вновь оказался в обществе девицы с кудряшками. В ответ на ее улыбку я лениво спросил:
— Вы знаете девушку по имени Люси Анструт?
«Кудряшка» покачала головой:
— А что, по-вашему, я должна ее знать?
— По-моему, нет.
Девица пристально на меня посмотрела и скрылась.
Я поднялся на второй этаж и обнаружил там пустую комнату, освещенную слабым светом стоящего на туалетном столике ночника. Кровать в углу была погружена во мрак. Я растянулся на ней и, наслаждаясь темнотой, через несколько секунд погрузился в глубокий сон. Когда я проснулся, светящийся циферблат моих ручных часов засвидетельствовал, что проспал я два часа. У туалетного столика стояли, прихорашиваясь, две девицы. Они вынули из сумочек одинаковые платочки с изображенными на них лошадьми и надели их на голову. Некоторое время они о чем-то перешептывались, а затем вышли. Я лежал на кровати, вспоминал, что со мной за сегодняшний день произошло, и прикидывал, как эти события будут восприниматься утром, за завтраком. Мне всегда было интересно, каким покажется прошедший день за завтраком.
В комнату вошел мужчина с бокалом в руке, уселся за туалетный столик и уставился на себя в зеркало. Поправил прическу и галстук, после чего достал из кармана носовой платок и обмотал им средний палец на правой руке. Сунул обмотанный палец сначала в правое ухо, потом в левое, поковырял им в ушах и внимательно изучил то, что на носовом платке осталось. Я закрыл глаза, а когда открыл их, мужчины в комнате уже не было. Я закурил и вновь направился к телефону.
— В чем дело? — раздался в трубке мужской голос. Это был издатель. Я попросил к телефону Люси.
— Привет, Люси.
— О, Майк, право же…
— Люси, трубку опять взял этот человек.
— Я знаю, Майк.
— Но ведь уже два часа ночи.
— Два часа ночи. Вот именно, Майк. — Голос у нее был такой кроткий, что я сказал:
— Стараешься изо всех сил меня не обидеть, да?
— Знаешь, я, пожалуй, положу трубку.
— Это я, черт возьми, положу трубку!
Я стоял у телефона, тихо себя ненавидел и тут вдруг почувствовал, что что-то сжимаю в пальцах. Посмотрел и обнаружил бумажку с записанным на ней телефоном Найджела. Снял трубку и набрал номер.
Ждать пришлось не меньше минуты, затем в трубке послышался встревоженный женский голос:
— Да? Кто это?
— Хотелось бы знать, что у вас там происходит, — вроде бы сказал я.