– А зачем? Если ты справишься со своей задачей и убедишь их в том, что Кроличий Брекзит выгоден обеим сторонам, проблема будет решена. Ты уже упоминал, что мы заплатим?
– Пока нет.
– Ну так не тяни резину. Погоди секунду, а что это за неровность на твоем газоне?
Я уже заметил ее раньше – в моем саду в десяти футах от общего забора с Хемлок Тауэрс появилось небольшое углубление.
– Она тут уже давно, – соврал я. – Осталась от декоративного пруда.
– Ах, люблю я декоративные пруды, – сказал Виктор. – Они успокаивают. Позволяют отвлечься от тягот жизни.
Мне стало интересно, с какими такими тяготами приходилось мириться Виктору Маллету. Хорошая пенсия, завидное социальное положение, покладистая жена, которая готовила, стирала и убирала, и, как поговаривали сплетники, любовница на стороне где-то в Боблстоке.
– Да, – продолжал он, – жизнь бывает трудна, но, слава Богу, у меня хватает силы и смирения, чтобы выстоять. Кстати, ты не видел Тоби? Он не пришел в церковь, и бабуле Маллет пришлось читать проповедь о прощении и терпимости в одиночку.
Я сказал, что не видел его. Они в последний раз уставились на Конни в ее откровенном бикини, затем недовольно фыркнули и ушли.
Как только они исчезли, ко мне вразвалочку подошел Док.
– Какие-то проблемы? – спросил он.
Я решил не говорить об их высказываниях о Конни и поэтому повторил их претензии о вскапывании газона.
– Думаю, ты согласишься, – сказал Док, – что ровные ряды свежих овощей, жерди, оплетенные изящным зеленым вьюном, мини-теплицы, запотевшие от утренней росы, мешочки с семенами, высаженные в рассыпчатую землю и помеченные маленькими табличками, и все это в идеально прополотом состоянии, привлечет судей своим простым изяществом. Нет ничего прекраснее овощей, Пит. Утонченность, слившаяся воедино со съедобностью, форма, соединившаяся с функцией. Только представь, – сказал он, прикрыв глаза, – упругая кожица созревшего кабачка; грубая текстура выкопанной картошки; обнадеживающий, но при этом почему-то печальный хруст рвущегося корня, который мы слышим, вытаскивая морковку. – Я кивнул, но он еще не закончил. – Стук яблока, упавшего с дерева на мшистую землю; цвет горошин в стручках, созревших и уже готовых вскрыться. Ворсистая внутренняя поверхность бобового стручка; то, как капли дождя ложатся на созревающий кочан капусты.
Он глубоко вздохнул и с улыбкой повернулся ко мне.
– Ладно, я закончил.
– Я согласен с тобой насчет овощей, – сказал я. – Только жители очень серьезно относятся к конкурсу. За тридцать шесть лет мы получили лишь одну близкую к «Спик и Спан» награду – премию «За заслуги» в 1997 году за глицинии миссис Понсонби. И то, мне кажется, нам ее дали, просто чтобы позлить деревню Мансел Лейси. И посмотри, что это такое?
Я указал на впадину на траве с моей стороны изгороди, и он перескочил через изгородь, чтобы повнимательнее посмотреть.
– Грунт осел, – сказал он, постучав задней лапой по негодной ямке. – Водой вымыло, наверное.
– Под нами гравий, – сказал я, – так что не думаю, что дело в этом. Да и ограда вон, похоже, слегка покосилась.
Я указал на одну из секций ограды, упавшей из-за перекоса. Она находилась прямиком на линии между ямкой и домом Кроликов.
– Я не понял, ты это на что намекаешь? – сказал Док, выпрямляясь во весь рост. – Ты думаешь это
– Я думал… может быть, вы копаете?
Док показал мне свои лапы. Его ногти были в очень хорошем состоянии.
– Я похож на копателя?
– Я всего лишь пытаюсь помочь вам, – сказал я. – Жители только и ищут повод, чтобы пожаловаться.
– Пусть жалуются, – сказал он. – И давай кое-что проясним: мы никуда не съедем, Питер. Только лис или пистолет смогут выгнать нас отсюда.
– Лис? – спросил я.
– Где? – сказал Док, беспокойно заозиравшись по сторонам.
– Нет, я спрашиваю: ты видел в деревне лиса? – сказал я, внезапно встревожившись, что Старший Руководитель мог заинтересоваться Доком и Конни еще сильнее.
– Не видел, не слышал, не чуял, – сказал Док. – Они сменили лосьон «Хай-каратэ» на «Олд Спайс», когда мы поняли, что они маскируют им свой запах. Хитрые ребята, всегда на шаг впереди.
И мы оба ненадолго замолчали.
– Что ж, – наконец сказал я, – вы вправе жить там, где пожелаете. Только не говорите никому, что я это сказал. И, пожалуйста, ради всего святого, будьте осторожны.
– Кролики рождаются осторожными, – сказал Док, похлопывая меня по спине, – это наше преимущество. Ну а еще большой размер потомства, раннее половое созревание, короткий период беременности и удачное положение в экосистеме.
Он вынул свои карманные часы и посмотрел на них.
– Ну надо же, – сказал он. – Крикет уже начался. Что может быть лучше трескучего удара кожаного мяча о ивовую биту, чтобы завершить воскресенье? Стартовый состав кроличьей сборной против клуба Марилебона, матч будет что надо.
– Я думал, тебе не нравятся гладиаторские состязания? – сказал я.
– В крикете