Читаем Вечный любовник полностью

Он прогнулся, одобряя ее движения, побуждая увереннее прикоснуться к нему. Когда ладони девушки пробежали вверх по его спине, Рэйдж тихо зарычал и уронил голову, приблизив к ее губам свое ухо. Он жаждал, чтобы она сказала еще хоть слово — например, «сочный», или «шепот», или «клубника».

Черт, сгодилось бы и «высокопревосходительство».

Она производила на Рэйджа просто-таки наркотическое действие — мучительная смесь сексуального желания и глубокого расслабления. Словно он одновременно испытывал оргазм и проваливался в сладкий сон. Никогда прежде такого с ним не бывало.

Вдруг внутри у него похолодело.

Он резко поднял голову, вспомнив слова Вишу.

— Ты девственница? — требовательно спросил он.

Ее тело снова напряглось, затвердело, словно цемент. Она резко оттолкнула его, впрочем не сдвинув ни на сантиметр.

— Это что еще, прости, за вопрос?

Он взволнованно сжал ее плечо.

— Ты была с мужчиной? Отвечай же!

— Да. Да, была… — произнесла она своим прекрасным испуганным голосом.

Слегка разочаровавшись, он ослабил хватку, затем почувствовал облегчение.

Если хорошенько подумать, Он ведь не рассчитывал встретить свою судьбу буквально сейчас.

Кроме того, даже если эта человеческая женщина не предназначена для него, то все равно она необыкновенная… особенная.

Он обязан обладать ею.

Мэри сделала глубокий вдох, как только хватка на ее горле ослабла.

«Будь осторожней со своими желаниями», — подумала она, вспомнив, как мечтала очаровать мужчину.

Господи, но она-то ожидала совсем другого. А теперь чувствовала, что не в силах пошевелиться. Все из-за прижатого к ней мужского тела. Из-за секса, который оно обещало ей. Из-за смертоносной силы, способной сломать ей шею.

— Скажи, где ты живешь, — произнес мужчина.

Она не ответила. Он зашевелил бедрами, возобновляя круговые движения, упираясь своим гигантским орудием в ее живот.

Мэри закрыла глаза. Она подавила в себе мысль: каково это — ощутить его внутри себя?

Он наклонил голову и нежно коснулся губами ее шеи. Вдохнул запах.

— Где ты живешь?

Она почувствовала что-то мягкое, влажное. Боже, это его язык! Он провел им по ее горлу.

— Ты в конце концов скажешь мне, — прошептал он. — Не торопись. У меня пока еще есть время.

Его бедро после нехитрых движений оказалось между ее ног, слегка массируя ей центр удовольствия. Рука скользнула по ее шее и остановилась на груди.

— Мэри, твое сердце так быстро бьется.

— Потому что мне страшно.

— Но ведь дело не только в страхе? Прикинь-ка: где твои руки?

Черт! Крепко сжаты на его бицепсах, впились ногтями, тянут его еще ближе к ней. Она отдернула руки.

— Мне нравится. Не останавливайся, — сказал он, нахмурившись.

За его спиною открылась дверь.

— Мэри? Ты в поряд… О… господи! — Белла затихла.

Мужчина посмотрел на нее через плечо, дав Мэри возможность собраться с мыслями. Прищурившись, он оглядел Беллу с ног до головы и вновь повернулся к Мэри.

— Твоя подруга волнуется за тебя, — нежно произнес он. — Скажи ей, что беспокоиться не стоит.

Мэри начала вырываться, не слишком удивившись, что это опять ни к чему не привело.

— Есть идея, — пробормотала она. — Почему бы тебе меня не отпустить — тогда мне и не придется ничего говорить.

Вдруг прозвучал хриплый мужской голос:

— Рэйдж, эта женщина здесь не ради твоей забавы. Мы не в «Одноглазом». Интим в коридоре исключен.

Мэри хотела посмотреть на говорившего, но рука, лежавшая на ее груди, поднялась к горлу, придерживая ее за подбородок. Сине-зеленые глаза смотрели на нее.

— Я не буду обращать на них внимание. Если сделаешь то же самое, они уйдут.

— Рэйдж, отпусти ее!

Затем последовал поток громкой брани на каком-то неизвестном ей языке.

Блондин не отрывал от нее своих великолепных глаз, нежно проводя большим пальцем по линии ее губ. Он казался расслабленным, нежным, но его слова в ответ тому, второму, прозвучали грубо, агрессивно, с мощью, которой пропитано было все его тело. Ответ, полученный им, был уже не столь воинственен — как если бы второй пытался лишь его образумить.

Блондин резко отпустил ее и отошел в сторону. Она испытала необъяснимое потрясение, лишившись его теплого тяжелого тела.

— Еще увидимся, Мэри. — И, погладив ее по щеке, он отвернулся.

Она почувствовала слабость в коленях и начала сползать по стене, глядя ему вдогонку. Он удалялся, шатаясь из стороны в сторону, держась за стену.

Господи! Пока она находилась в его власти, совсем забыла, что ему нехорошо.

— Где мальчик? — требовательно спросил второй.

Мэри увидела перед собой огромного мужчину в черной кожаной одежде, со стрижкой «под военного» и проницательными темно-синими глазами.

Ну да, военный, подумала она и расслабилась.

— Мальчик, — повторил он.

— Джон в комнате, — ответила Белла.

— Тогда пойдемте.

Мужчина открыл дверь, пропуская Беллу и Мэри внутрь. Они с трудом протиснулись мимо него. Он совсем не смотрел на них, устремив взгляд на Джона. Парнишка ответил ему тем же: прищурился, будто бы оценивая.

Когда они уселись за стол, мужчина кивнул Белле.

— Звонила ты?

— Да. Это Мэри Льюс. А это Джон. Джон Мэтью.

— Я Торман. — Он перевел взгляд на Джона. — Как поживаешь, сынок?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги