Читаем Вечный любовник полностью

Вишу посмотрел в сторону кровати. Наверное, Рэйдж кивнул или пожал плечами, поскольку второй мужчина заговорил.

— Он предал Братство ради тебя. Ему пришлось загладить свою вину, чтобы остаться с нами и выбить разрешение для тебя.

Мэри затаила дыхание. Так это — ради нее? Все это — из-за нее?!

О боже! Он позволил избить себя до полусмерти ради нее…

«Я сделаю все для твоей безопасности, понимаешь?»

У нее не нашлось слов по поводу такой жертвы. И боли, которую он ради нее испытывал. И того, что с ним сделали близкие ему люди.

— Я не могу… У меня слегка закружилась голова… Извините…

Она отступила назад, надеясь попасть в ванную, но Рэйдж с трудом приподнялся на постели, словно собирался последовать за ней.

— Нет, Рэйдж, лежи, где лежишь.

Она подошла к нему, села на стул и провела рукой по его волосам.

— Оставайся здесь. Ш-ш… Успокойся.

Когда он немного расслабился, она посмотрела на Вишу.

— Я ничего не понимаю.

— С чего бы тебе понять?

Глаза вампира неотрывно смотрели на Мэри, их серебристые глубины пугали ее. Она заметила татуировку на его лице, а затем перевела взгляд на Рэйджа. Пальцами стала расчесывать его волосы, шепча ему что-то, пока он не заснул.

— Ты тоже страдал, когда делал с ним это? — мягким голосом спросила она, зная, что Вишу еще не ушел. — Скажи, ты страдал?

Она услышала шуршание одежды. Оглянулась через плечо и увидела, что Вишу снял рубашку. На его мускулистой груди обнажилась свежая рана, порез, словно лезвие прошлось по его коже.

— Для каждого из нас это было мукой.

— Хорошо.

Вампир широко улыбнулся.

— Ты понимаешь нас лучше, чем тебе кажется. Еда — не только для него. Для тебя тоже.

Да, но вот только ей от них ничего не нужно.

— Спасибо. Я прослежу, чтобы он поел.

Вишу притормозил у выхода.

— Ты сказала ему свое имя?

Она резко повернула голову.

— Что?

— Рэйдж. Он знает?

Мурашки пробежали у нее по затылку.

— Конечно же он знает мое имя.

— В смысле, его значение. Ты должна ему сказать.

Затем он нахмурился.

— Нет, я не по Интернету это нашел. Так как же?

Господи, ведь как раз об этом она только что думала…

— Ты читаешь мысли?

— Когда захочу, а временами — когда придется.

Вишу ушел, тихо закрыв за собой дверь.

Рэйдж пытался перевернуться на бок и проснулся от боли.

— Мэри?

— Я здесь.

Она взяла его ладонь в свои руки.

— Что тут случилось?

Когда он взглянул на нее, в глазах цвета морской волны читалась тревога, какой не было прежде.

— Мэри, пожалуйста. Хотя бы раз скажи мне, о чем ты думаешь.

Она помедлила.

— Почему ты не бросил меня? Тогда этого бы не произошло.

— Нет ничего такого, чего бы я не сделал для твоей безопасности, твоего спасения.

Она покачала головой.

— Не пойму, как ты можешь испытывать ко мне такие сильные чувства.

— Знаешь что? — Он слегка улыбнулся. — Тебе пора отложить в долгий ящик свои раздумья.

— Они куда верней, чем упования на веру, — прошептала она, проводя рукой по его светлым волнистым волосам. — Спи, великан. Каждый раз ты, похоже, просыпаешься подлечившимся.

— По мне, так лучше смотреть на тебя.

Но он все же закрыл глаза.

— Мне нравится, когда ты теребишь мои волосы.

Он вытянул шею, отодвигаясь от нее, чтобы она могла гладить его по голове.

«Даже его уши прекрасны», — подумала она.

Грудь Рэйджа поднялась и опустилась, когда он глубоко вздохнул. Немного погодя Мэри придвинула к кровати массивный стул и положила на него ноги.

Проходили часы. Братья навещали его по одному и представлялись. Фури, парень с великолепными волосами, принес горячий сидр, который она приняла. Рэт, мужчина в солнечных очках, и Бэт, женщина, на глазах которой она упала в обморок, тоже навестили его. Приходил Буч, поймавший футбольный мяч. А также стриженный под военного Торман.

Рэйдж много спал, но просыпался всякий раз, когда хотел перевернуться на другой бок. Тогда он смотрел на Мэри, словно черпая в ней силу. Она приносила ему воду, гладила по лицу, кормила. Разговаривали они мало. Казалось, достаточно было прикосновений.

Ее веки начали тяжелеть, она позволила голове упасть назад, когда в дверь снова тихонько постучали. Возможно, это Фриц принес еду.

Мэри потянулась и подошла к двери.

— Войдите, — произнесла девушка, открывая.

За дверью она увидела мужчину со шрамом. Он стоял неподвижно, как дерево, свет падал на грубые черты его лица, подчеркивая глубоко посаженные глаза, череп под ежиком волос, откуда брал начало шрам, и жесткий подбородок. На нем были свободная водолазка и мешковатые штаны. То и другое — черное.

Мэри немедленно отступила к постели Рэйджа, защищая его, хотя было глупо думать, что она сможет отразить удар такого огромного вампира.

Повисла тишина. Она убеждала себя, что и он, скорее всего, зашел проведать Рэйджа, как и остальные братья, и не собирается причинять ему вред. Но только… он выглядел напряженным, его поза говорила о том, что он готов ринуться вперед в любую минуту. И, самое странное, он не смотрел ей в глаза, как не смотрел и на Рэйджа. Мрачный, холодный взгляд просто блуждал по комнате.

— Не хочешь зайти и повидать его? — наконец спросила она.

Страшные глаза переместились на нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги