Читаем Вечный любовник полностью

Словно обсидианы, подумала она. Они походили на обсидианы. Блестящие. Бездонные. И бездушные.

Она отошла еще и взяла Рэйджа за руку. Вампир ухмыльнулся из дверного проема.

— Женщина, ты выглядишь свирепо. Думаешь, я пришел оторвать от него еще один кусок?

Голос — низкий, спокойный. И вместе с тем звонкий. И такой же отстраненно-равнодушный, как и зрачки.

— Ты собираешься причинить ему вред?

— Глупый вопрос.

— Почему?

— Ты не поверишь моему ответу, так что нечего спрашивать.

Опять тишина. Мэри молча разглядывала его. Ее осенило, что, может быть, он не так уж агрессивен. Просто ему неловко.

Возможно.

Она поцеловала ладонь Рэйджа и заставила себя отойти от него.

— Я приму душ. Ты пока что посидишь с ним?

Вампир моргнул, как бы удивившись.

— А ты комфортно будешь чувствовать себя в ванной нагишом, когда я рядом?

«Ну не совсем».

Она пожала плечами.

— Тебе решать. Но думаю, если он проснется, лучше ему видеть тебя, чем совсем никого.

— Ты выключишь для меня свет?

— Так ты заходишь или уходишь?

Он промолчал.

— Сегодня тебе, наверное, пришлось несладко, — сказала она.

Его изуродованная верхняя губа скривилась.

— Ты единственная, кто предположил, что я могу никого не обижать. Ты что, мать Тереза? Видишь только хорошее в огромных, израненных монстрах? Или что-то вроде того?

— Ты же не сам выбрал для себя этот шрам, верно? Так что готова поспорить: за этим жестким лицом скрывается некто другой. Повторяю: пришлось несладко?

Его глаза превратились в узкие щелочки, от него повеяло холодом.

— Осторожнее, женщина. Храбрость — штука опасная.

Она подошла к нему.

— Знаешь что? Я ведь это придумала — насчет душа. Хотела оставить вас наедине, видя, что ты отвратительно себя чувствуешь, иначе бы не торчал в дверях, как чертов пень. Либо прими приглашение, либо уходи, но я буду благодарна, если ты перестанешь меня запугивать.

В этот момент Мэри не слишком заботило, что он может накинуться на нее. Но нервы ее были на пределе, и она распалялась все больше. Из-за усталости у нее гудело в ушах, так что, возможно, она плохо соображала.

— И что ты выберешь? — потребовала она ответа.

Вампир зашел внутрь и закрыл за собой дверь. С его присутствием в комнате стало холоднее. Угроза, исходящая от него, словно живое существо, казалось, обвивала тело Мэри своими щупальцами. Замок щелкнул, и тогда-то она ощутила ужас.

— Я еще не начинал, — медленно сказал вампир каким-то шелковым голосом.

— Что? — резко спросила она.

— Пугать тебя. Ты и так напугана.

Он улыбнулся. Его клыки оказались длинней, чем у Рэйджа.

— Я чувствую запах твоего страха, женщина. Словно невысохшая краска, он щиплет нос.

Мэри попятилась, но он наступал на нее, преследуя.

— Хмм… и мне нравится твой аромат. Как и в первый день, когда я тебя увидел.

Она отступала, вытянув назад руку, надеясь нащупать кровать. Вместо этого запуталась в тяжелых гардинах на окнах.

Вампир со шрамом загнал ее в угол. Не такой мускулистый, как Рэйдж, но несомненно смертоносный. Холодные глаза рассказали ей все о его способности убивать.

Мэри опустила голову, сдаваясь. Ни она, ни Рэйдж в его состоянии не могли бы помешать вампиру со шрамом, если бы тот захотел ее обидеть. Черт побери, она ненавидела беспомощность, но жизнь то и дело преподносила ей именно такие сюрпризы.

Вампир прильнул к ней, и она съежилась.

Он глубоко вздохнул и медленно отодвинулся от нее.

— Принимай свой душ, женщина. Я и раньше никогда не хотел причинить ему вред, ничего в этом плане не изменилось. И я не собираюсь делать какую-либо пакость тебе. Если с тобой что-нибудь случится, он будет страдать еще больше.

Когда вампир отвернулся, Мэри опустилась на пол, но успела заметить, что он вздрогнул, взглянув на Рэйджа.

— Как тебя зовут? — пробормотала она.

Он поднял бровь, посмотрев на Мэри, а затем снова взглянул на Рэйджа.

— Я самый злобный среди всех, если ты еще не поняла этого.

— Я хотела услышать имя, а не прозвище.

— Я мерзавец скорее по принуждению. А имя мое Зетист. Я — Зетист.

— Что же… приятно познакомиться, Зетист.

— Ты очень вежлива, — поддразнил он ее.

— Угу. Спасибо, что пока не убил ни его, ни меня. Достаточно?

Зетист оглянулся через плечо. Его веки напомнили ей жалюзи на окнах, позволяющие холодной ночи просочиться сквозь узкие щелки. С подстриженными под ежик волосами и шрамом, он олицетворял насилие — агрессию и боль в человеческом обличье. Хотя, когда он посмотрел на Мэри сквозь мерцание свечи, его лицо несколько смягчилось. Правда, перемена оказалась столь мимолетной, что Мэри подумала: ей почудилось.

— Ты, — произнес он нежно, — необыкновенная.

Пока она не сказала еще что-нибудь, он поднял руку.

— Иди. Сейчас же. Оставь меня с моим братом.

Не проронив ни слова, Мэри ушла в ванную. Она принимала душ так долго, что пар в ванной комнате стал густым, словно крем. Когда она закончила мыться, то оделась в те же вещи, поскольку забыла взять с собой чистые. Затем легонько приоткрыла дверь в спальню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги