Читаем Вечный отпуск полностью

Кто такой «гость» вопросов, конечно же, не возникло. Был всего один человек, который подходил под это описание. Поэтому десятник чуть откинулся на своем кресле, обтер чуть смоченные в вине пальцы, и на некоторое время замер. Дитмар его не торопил.

— Лучше всего он, конечно, в седле. Не хуже какого степняка или того же батава держится. Стал совсем неплох и с копьем и с мечом… Но все же я бы ему не советовал сходиться с изготовленным к бою врагом. Любой опытный хирдман его зарубит, если на то будет воля богов, — добавил он после некоторого размышления. — Удача его сильна, но пусть когда сможет, лучше бьет из своего странного лука. Он с ним и правда, хорош!

— Считаешь, Ингвар готов к походу?

— Многие свободные фризы ходят в набеги и с меньшими умениями. Да и броня его… у меня много хуже, — Конрад на мгновение замялся, потом быстро бросив взгляд по сторонам, наклонился над столом, и очень тихим голосом уточнил, — а так ли уж надо, чтобы он вернулся?

— Что ты имеешь в виду? — абсолютно ровным голосом уточнил Дитмар.

— Не лучше нашему господину стать… его наследником? Мы-то с тобой понимаем, какая сила в том богатстве, что досталась чужаку.

— Уж не задумал ли ты выйти в советники, — насмешливо уточнил собеседник, но любой, хорошо знающий предводителя дружины, заметил бы пока еще едва видимый огонек ярости в его глазах.

Конрад знал. А потому поспешил заверить, что он меч в твердой руке своего господина, а потому предпочтет ревностно исполнять, а не произносить приказы.

Это заметно смягчило его друга-начальника, а потому уже направившись в сторону расшумевшихся гостей, он придержал «побратима Куно» в дверях и, доверительно наклонившись уточнил:

— Ты знаешь, наш господин редко ошибается и превыше всего ставит свою власть. Так вот, я точно вижу: чужак ему близок, но ждет он очень большой пользы от пришельцев. Большей чем вся та куча золота, серебра и дорогого оружия, что лежат в его палатах!

* * *

Посланец конунга батавов Абе Упрямого с двумя помощниками, полудюжиной охраны и несколькими слугами, свободно пересек горы и достиг Эверберга третьего марта по земному летоисчислению. Дорога от степного Ленстрагофа[60] до начала перевала у торговых караванов обычно занимает восемь дней. Еще шесть — телеги с волами идут через горы, и двое с половиной — трое суток — к здешней крепости ивингов.

Но небольшой отряд привыкших к степному раздолью батавов, где каждый воин вел в поводу по два запасных коня, дорогу в шестнадцать с половиной — семнадцать дней преодолел почти втрое быстрее. Уже на седьмой вечер, после отправления в путь, сигнальный рог требовательно запел под вратами Эверберга.

Вымпелы гостей и лица некоторых воинов здесь знали, самих — ждали, а потому — впустили без излишних проволочек, спешно вселив в одно из принадлежащих ярлу подворий у подножия цитадели. Все беседы и вообще официальную часть визита, запланировали на утро, когда гости восстановят силы, а хозяева — подготовятся к встрече.

…Расслышать хоть какие-то шумы, сопровождающие въезд в крепость новых действующих лиц из цитадели, конечно же, не было ни каких шансов, а потому переселенцы поужинали и разошлись спать ни кем не потревоженные. Только рано утром, когда они успели привести себя в порядок, позавтракать и Анвар, нагрузившись исписанными листами пергамента, отправился на очередную встречу с принадлежащим ярлу коллегой, он столкнулся в дверях с одним из молодых хускарлов.

Невысокий, тонкий в кости парень, выглядящий обманчиво безобидным, на фоне большей частью матерых и крепких дружинников, был очень талантливым, по словам Игоря, мечником. Но, не смотря на это, все равно частенько старшие товарищи во время дежурств гоняли его в качестве посланца.

«Точно! Сонбьеси — Цикада!» — окончательно узнал мужчина, заинтересованно притормозивший в дверях, после того, как пропустил гостя.

— Горжусь! — отдал дань вежливости посланец. — Мой господин сообщает тебе, что гости прибыли и переночевали в крепости. Ярл выслушает их сегодня после второй дневной стражи.

«Так, вторая стража заканчивается после 10.00, то есть примерно через полтора часа», — привычно перевел Анвар, бросив взгляд на часы.

— Мое уважение твоему господину! — ответил политесом Игорь. — Могу я предложить тебе вина, меда или воды?

— Мой день будет длинным… Воды с вином! — решился посланец, и тут же получил из рук экс-журналиста чашу, мгновенно наполненную Катей.

Осознав, что ничего интересного сейчас больше не прозвучит, Анвар отправился по своим делам, лишь на пару мгновений опередив хускарла. Подробности происходящего и кто эти долгожданные гости, он смог узнать только во второй половине дня, когда Игорь вернулся, чтобы переодеться, и взять их с собой, на пир, в честь батавских посланцев.

Женщины, скучавшие в здешней тишине, радостно бросились наряжаться. Их уже приличное время беспокоила невозможность прилюдно продемонстрировать надаренные после осеннего похода украшения, а мужчины пересели на специально изготовленные низкие кушетки к очагу, чтобы под потрескивание сосновых полешек, спокойно поговорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Конунг

Похожие книги