Читаем Вечный рассвет. Академия полностью

И действительно за столом учителей сидели только миссис Уинстон и мистер Кравцов. Они о чем-то перешептывались, Берри, расположившийся на отдельном стуле, то и дело кидал на них гневные взгляды.

— Что же делать? — Я подвинулась к Майклу, стараясь не думать о голодных слугах Арабеллы.

— Ничего. Мы просто позавтракаем, а потом снова пойдем к кабинету Блейна. Стив, с тобой все хорошо?

Приятель стоял рядом, бледный и испуганный.

Услышав Майкла, он нервно кивнул и поплелся за подносом.

И тут произошло нечто странное.

Стив взял поднос в руки, затем положил его обратно, развернулся и с воинственным криком ринулся к Арабелле, в руках его блеснула бутылка освященной воды.

— Стив, нет, Остановись! — Я кричала так громко, как могла, но он меня не слышал. В глазах приятеля мелькнул огонек безумия, и в тот же миг он опрокинул бутылку с водой прямо Арабелле на голову с криком:

— Умри, кровопийца!

В этот же миг друг Майкла и какой-то незнакомый мускулистый парень заломили вопящему Стиву руки.

Я с надеждой взглянула на учителей, но они не шелохнулись, Уинстон и Кравцов просто молча уставились на Стива.

Арабелла, с ухоженных волос которой капала вода, поднялась со стула. Ее тень увеличилась, заполняя собой столовую, казалось, она заслонила солнце. Окна сами распахнулись, впуская в зал леденящий ветер. На миг мне показалось, что даже пол покрылся льдом.

— Как ты посмел? — Тихо сказала она, — поднять на меня руку, паршивец.

В голосе ее не было злости, скорее, холодная ярость.

Одно из оконных стекол треснуло, и осколки с жалобным звоном посыпались на пол.

Арабелла молча направилась к выходу. В окружающей тьме слышались стук ее каблуков да жалобные всхлипы Стива, которого, словно пленника, вели за хозяйкой преданные слуги.

— Стив, — прошептала я, глядя как их тени исчезают за дверью, — Стииив! — И ринулась следом. Неужели они убьют его?

— Стой! — Сзади раздался голос Майкла, но я не послушала. Я направилась за Арабеллой, позабыв об опасности. Цоканье ее каблуков раздавалась по коридору, и я бежала, вслушиваясь в эхо ее шагов:

— Цок-цок…

Арабеллы и Стива не было, был только этот навязчивый звук, да крик Майкла за спиной:

— Стой, Нина!

— Цок-цок…

Я завернула за угол и увидела открытую дверь кабинета биологии. Мы с Майклом переглянулись и вошли внутрь, понимая, что это ловушка.

Я звал ее, просил остановиться, но все бесполезно. Проклятье, почему она никогда меня не слушает! Пришлось бежать следом прямо в лапы проклятой Арабеллы.

— Нина, — я с укором на нее посмотрел, затем перевел взгляд на Стива, который сидел в кабинете, привязанный толстыми веревками к стулу, и уливался слезами.

Питер и наш одноклассник Даг скромно стояли у стены и ждали приказа госпожи.

Арабелла сидела, положив ногу на ногу, за столом миссис Уинстон и примеряла ее очки.

— Мне идет, Майкл? — Она подмигнула мне, глядя из-под толстых стекол.

— Нет, Белл. Они тебя старят, — со злостью ответил я, наблюдая, как улыбка сползает с ее губ.

— Пфф, только у меня поднялось настроение, как ты снова решил все испортить. Какой ты противный. И что ты будешь делать дальше, Майкл? Думаешь, твой папа простит эти выходки? — Она красноречиво посмотрела на Нину. — И все ради этой смертной девчонки. Да что ты в ней нашел?

— То, чего нет в тебе, Белл. Видишь ли, ты всегда любила только себя, а она…она другая.

После этих слов Нина и Арабелла почти синхронно на меня взглянули: одна смущенно, почти удивленно, другая — разгневанно.

— Что ж, мне все равно, — высшая встала и подошла к окну. — В любом случае мне больше нет дела до тебя, Майкл, и до твоей подружки тоже.

— Тогда, может, ты отпустишь Стива? — Осторожно спросила Нина. — Он просто сделал глупость.

Арабелла фыркнула, мне показалось, что она смеется:

— Да, вылить холодную воду мне на голову — это было весьма смело. Он что, думал, я растаю?

Стив пытался освятить воду в бутылке, — с грустью в голосе сказала Нина.

Стиви всхлипнул, благодарно глядя на нас.

Арабелла вздохнула и провела по окну ладонью, оставляя туманный след на стекле:

— Чтобы освятить воду, надо быть хотя бы священником, а не обычным мальчишкой.

И тут она резко повернулась.

Я взглянул на ее бледное лицо и словно увидел в первый раз. Глаза светились в тусклом освещении, красные губы поджаты, на лице холодная решимость, высокомерие и еще что-то: жажда? Злость?

Почему я раньше не замечал того, насколько Белла жуткая? От одного ее взгляда по коже прошел мороз.

Я невольно заслонил собой Нину.

— Не переживайте, я вас не трону и его тоже, — Арабелла небрежно махнула рукой в сторону Стива. — Видите, какая я добрая. Только вы должны оказать услугу, — она подошла ко мне вплотную и тихо произнесла. — Помогите мне… Помогите найти того, кто хочет уничтожить Нортенвиль и доброе имя Ридели.

Перейти на страницу:

Похожие книги