Угрюмо бродит кто-томеж дюнами порой:тяжка его забота;нисходит влажный мрак,хрустит песок сырой.На берегу пучиныон замедляет шаг:для страха нет причины.Гряда холмов песчаных;здесь не бывает встречненужных, нежеланных, —здесь пристань, здесь приют,здесь умолкает речьпред голосом рассудкаи сердца — все же здесьневыразимо жутко.
Глава восьмая
I
Молчание, ни словаей не произнестини в глубине алькова,ни возле очага —оборвались путинеумолимо, разом:в душе лежат снега,и успокоен разум.
II
Покуда море дремлет,внезапно пробудясь,она глаза подъемлетв еще рассветный мрак,я жду — но рвется связь:за гранью смерти где-толежит архипелагзабвения и света.
III
К приюту нежиломувлекусь, где в зеркалахсейчас тоска по домууснула тяжело;пусть я повержен в страх,но все же должен вскореуйти, разбив стекло,туда, в другое море.
IV
И вот с тяжелым стономприходит свет дневной, —вдали под небосклономпечальный моря взглядпрощается с луной,и полчища баклановбессмысленно кричат,внезапно в воздух прянув.
V
Блаженно ты, стрекалостальных, студеных вод —для плоти, что взалкала,бессмысленно греша,сорвать ненужный плод, —и скверна отлетает,и вечная душаздоровье обретает.
VI
В те времена, вначале,какими были мы?Как светочи пылализавороженных глаз,как падало из тьмынемыслимое слово,что нисходило в наси отлетало снова?
VII
О, как метался в блескеобъятый бурей брег,и ветр ярился резкий!Безумная вода,как проточеловек,бряцала донной гущей, —о, мог ли я тогдапровидеть час грядущий?
VIII
Меж дюн к заветной дверия рвался каждый раз,во пламени потери,в бесплодье мятежая слышал тот же глас…Нет дела бесполезней,чем прозябать, дрожа,в первоначальной бездне.
IX
Являлся блеск слепящийво зримые края.Сюда, в приют язвящий,где замкнута душа,в тоску по дому явхожу — во мрак, в опалу,возвышенно спешак решенному финалу.