Читаем Ведь так не бывает на свете… полностью

От дверей, ведущих в комнаты, послышался шорох. Роси обернулась на шум и увидела стоящих в дверном проёме Арри и Ника. Они держались за руки.

– Прими его, Роси! – попросил Ник, а сын согласно кивнул головой.

– Прими его, Роси! – отозвались стены.

– Прими его, Роси! – шепнул ветер.

– Прими его, Роси! – золотыми колокольчиками осыпалось мироздание.

А странный дракон молча смотрел на неё своими глазами-омутами. И девушка терялась в них. Они притягивали не только её, Ростани-пантеру, но и могучую молодую сущность, просыпающуюся в ней. И Роси сдалась. Она спрятала голову на груди у Каррента и оставила решение ему. А счастливый дракон подхватил её на руки, бросил короткое: "Спасибо" мальчикам и вышел из покоев. Там он велел оркам охранять детей пуще императорской сокровищницы, вышел на задний двор заведения, осторожно поставил девушку на землю и сказал ей:

– Мы перенесёмся в место, известное только мне одному, кроме меня там никто не был. Ты первая, кого я приглашаю в свой тайный уголок.

Затем Каррент отошёл от неё на достаточное расстояние и превратился в прекрасного дракона. В свете неполной луны его рубиновая шкура, постепенно темнеющая от брюха к гребню, сияла драгоценными отблесками.

Могучий зверь настороженно смотрел на неё, всерьёз переживая, не испугается ли? А Роси завороженно смотрела на это чудо из нянюшкиных сказок. Она подошла к нему, медленно протянула руку и коснулась тёплого бока там, где плотные чешуйки спины переходили в прочную драконью кожу подбрюшия. Голова на могучей шее осторожно повернулась к ней и кивком указала на спину, на удобную седловину между гребневыми наростами по хребту, дракон протянул крыло, чтобы девушка смогла забраться туда. Роси осторожно, стараясь не повредить крыло волшебного создания, забралась ему на спину и удобно устроилась на указанном месте. А дракон, убедившись, что она надёжно устроилась, присел, а затем мощно оттолкнулся лапами от земли, и, подняв клубы пыли во дворе, вознёсся в небо.

Небо. Полёт страшил только первые мгновения, а потом ликование и детский восторг охватили Ростани. Она, простая травница из Рысьей Дали, летит на настоящем драконе! Драконе, которого в Залесье считают сказкой. Она раскинула руки и засмеялась совсем, как её Арри, когда Каррент подкидывал его. Здоровая драконья башка повернулась, чёрный глаз весело подмигнул ей, и огромная рептилия заложила круг над засыпающим Дарстом. А затем они полетели на запад, стремительно пролетая над лесами, реками и спящими в этот час деревушками.

Вдали показались горы. Путь дракона лежал именно к ним. Вознесшись почти к облакам, он подлетел к седловине между двумя вершинами и опустился около темнеющего зева пещеры. Затем он опять распрямил крыло, приглашая девушку спуститься. Роси перебралась вниз и со смесью стеснительности и любопытства уставилась на дракона, ожидая, когда же он превратится обратно в человека. Миг, и перед ней стоял прежний Каррент.

– А почему в одежде? – вырвалось прежде, чем она осознала, как это прозвучало для мужчины, и смутилась, опустив глаза.

Но он не стал иронизировать по этому поводу, а честно ответил:

– Мы, драконы, не просто двуипостасные, как оборотни. Мы ещё и магические существа. Дракон и человек, это две равные сущности, живущие в нас. Во многом это возносит нас над остальными, но… встречаются моменты, когда это доставляет достаточно большие неприятности, – Каррент подошёл к восхищённо смотрящей на него Роси, легонько провёл рукой по её щеке, глядя в глаза.

– Что ты видишь? – шёпотом спросил он.

– Бездну. Безграничную чёрную бездну. И… я тону в ней, теряю себя, – тихо отвечала Роси, не в силах отвести взгляд.

– Это мой дракон зовёт тебя, Роси. Точно так же твой зовёт меня.

– Рент, я пантера.

– Да, моя пантера, только я не в силах противостоять твоему зову, я также тону в твоих глазах. Первый раз за мою жизнь этот зов настолько силён, что я… да что говорить! Эта ночь наша! Роси, сегодня ты моя Роси. Счастье или погибель, но моя! – и Каррент подхватил её на руки и понёс в пещеру.

Там он прошёл к дальней стене и осторожно опустил на лежанку, одуряюще пахнущую свежим сеном с горных лугов и застланную мягкими шкурами. Сам опустился рядом.

– Мой дракон не отпустит тебя, просто не сможет, – шептал он, покрывая лицо невесомыми поцелуями. Даже в темноте пещеры его глаза притягивали её, лишали всех чувств и желаний, кроме одного – желания стать единым целым.

И Роси откликнулась на его ласки. Она легонько провела пальчиками по лицу мужчины, зарылась ими в густых волосах, растрепав косу. А его руки жадно путешествовали по её телу, пробираясь под одежду и постепенно снимая её. Их горячее дыхание выдавало степень возбуждения каждого.

– Роси, моя Роси! – говорил он, со стоном целуя затвердевшие бутоны груди.

– Моя! – шептал он, опускаясь ниже.

Перейти на страницу:

Похожие книги