Читаем ВЕДА. ТАЙНЫ ВОСТОКА полностью

Шрила Прабхупада неоднократно подчеркивает определение дхармы как закона Бога, когда говорит о том, что является истинной религией, а что — нет. Он настойчиво утверждает, что «никто, кроме Бога, не может создать дхарму, так же как никто, кроме правительства, не имеет права издавать законы». «В бхагавата-дхарме нет места делению на „мою веру" и „твою веру“. Каждый должен верить в Верховного Господа и исполнять Его волю». Эта дхарма основывается на авторитете божественного закона, или откровения. Донести ее до нас могут лишь представители Бога, Бхагавата-дхарма — не какая-то сектантская религия. Это всеобщая религия, демонстрирующая, каким образом все сущее связано с Богом. Шрила Прабхупада пишет: «Бхагавата-дхарма свободна от противоречий. В ней отсутствуют понятия „моя религия** и „твоя религия"». Определения «индус», «христианин», «буддист» и т. п. — поверхностны, ибо любое из них вовсе не обязательно подразумевает, что человек исполняет законы Бога, бхагавата-дхарму. Но Шрила Прабхупада не возражает против многообразия религий: «Необходимость в разных религиях обусловлена тем, что у разных людей разный тип тела и склад ума». Он также объясняет, что многообразие религий вызвано разногласиями, основанными на этих ограниченных материальных представлениях и различиях. Но «Абсолютная Истина одна, и, когда люди утверждаются в понимании Абсолютной Истины, разногласия между ними исчезают». На духовном уровне нет места различиям и противоречиям; там царит «религиозное единство».

Иногда выражение «закон Бога» понимается более конкретно — как указание жить в соответствии с наставлениями Бога Часто, говоря о бхагавата-дхарме как высшей фор-

ме религии, ссылаются на стих 18.66 из «Бхагавад-ги ты», ибо в нем о необходимости «предаться Богу» говорит Сам Кришна: сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа — «Оставь все религии и просто предайся Мне». Шрила Прабхупада обращает наше внимание, что слово экам означает «одному», а значит, религия в конечном итоге одна. Именно в бхакти достигается единство всех религий; именно здесь раскрывается во всей полноте понятие дхармы.

Бхакти как совершенство служения

В бхакти объединяются бхагавата-дхарма и санатана-дхарма. Бхакти — это отклик живого существа на повеление или призыв Бога, когда живое существо намеренно становится участником Его замысла. Его вечным слугой:

В действительности все мы связаны с Верховным Господом отношениями служения. Верховный Господь — высший наслаждающийся, а мы, живые существа, — Его слуги. Мы созданы для того, чтобы доставлять Ему наслаждение, и, принимая участие в вечных наслаждениях Господа, мы сами обретаем истинное счастье... Живое существо не способно испытывать счастье, если не занимается трансцендентным любовным служением Верховному Господу.

Такое участие живого существа в вечных наслаждениях Верховного Господа в качестве Его слуги называется йогой. Йога означает связь живого существа с Верховным Господом. Эта связь становится возможной благодаря божественному откровению, бхагавата-дхарме, которое, как говорит Шрила Прабхупада, «позволяет ощутить присутствие Всевышнего во всем», и ответной реакции живого существа — его готовности предаться Господу и служить Ему. Эта связь называемся бхакти йогой.

Многие западные ученые и даже многие индусы переводя бхакти как "преданность" и иногда — как «любовь» или «поклонение». Нельзя сказать, что такой перевод неверен, однако в нем присутствует некоторая двусмысленность. Довольно часто, сталкиваясь с таким переводом, западный читатель склонен воспринимать бхакти как явление сугубо эмоциональное и субъективное либо как некий экзотический феномен в истории религии. Но Шрила Прабхупада, в отличие от других, переводит бхакти как «преданное служение». Это весьма существенное отличие. Тем самым он демонстрирует, что бхакти — это не просто какое-то особое эмоциональное ощущение, а истинный познавательный опыт, основанный на непосредственном восприятии высшей реальности.

Важно отметить, что в словосочетании «преданное служение» главным словом является не «преданность»; оно лишь определяет существительное «служение». Но не всякое служение можно отнести к бхакти. Бхакти — это преданное служение, то есть такое, которое можно считать совершенством всякого служения, высочайшим служением: са ваи пумсам паро дхармо йато бхактир адхокшадже. Бхакти есть высшее занятие (пара дхарма) живого существа, ибо оно представляет собой служение в непосредственной связи с Богом (Адхокшаджей). В процитированном стихе бхакти соотносится с дхармой в высшем и основном значении этого слова. Следовательно, бхакти есть сама суть дхармы.

Заключение

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение