Читаем ВЕДА. ТАЙНЫ ВОСТОКА полностью

Шрила Прабхупада: Вам кажется неправильно. Таково мое мнение. Вы занимаете подчиненное положение и вынуждены склониться перед силой биологии. Когда приходит смерть, вы не можете заявить: «Я не подчиняюсь тебе!» Следовательно, вы занимаете подчиненное положение.

Гость: Я подчиняюсь Богу, да.

Шрила Прабхупада: Нет, о Боге пока забудьте. Бог далеко. Сейчас мы говорим о материальной природе. Просто попытайтесь понять: вам, несмотря на все свое нежелание, все равно придется умереть, ибо вы занимаете подчиненное положение.

Гость: Ну да, это логично.

Шрила Прабхупада: Вот. Теперь вы понимаете свое положение, Оно подчиненное. Вы не можете заявить: «Я свободен. Я никому не повинуюсь». Если вы думаете, что не желаете уступать, что не обязаны никому повиноваться, — значит, вы больны.

Гость: Хорошо. Но кому или чему я должен повиноваться? Шрила Прабхупада: Для начала попытайтесь до конца осознать свою болезнь. Затем мы назначим вам лекарство. Вы склоняетесь перед смертью, болезнями, старостью. В мире столько всего, перед чем приходится склониться! Вам приходится это делать, и при этом вы думаете: «Я не могу, не желаю никому повиноваться!» Но приходится. Почему вы забываете о своем положении? Забывчивость — вот ваша болезнь.

Следующее, что вам надлежит понять, — что, раз уж все равно приходится кому-то повиноваться, надо найти такие условия, в которых вы будете счастливы, даже будучи вынуждены это сделать. А такое возможно рядом с Кришной. Вы по-прежнему будете повиноваться, ибо вы созданы для этого. Но, повинуясь Кришне и Его представителю, вы будете счастливы. В этом и разница. Если вы не повинуетесь Кришне и Его представителю, вам придется подчиняться кому-то другому — например майе [материальной природе]. Таково ваше положение. Вы ни мгновения не бываете независимы.

Но, повинуясь Кришне и Его представителю, вы будете счастливы. Если ребенок всегда слушается родителей, он счастлив. Мать говорит ему: «Дорогой сынок, подойди, посиди со мной». «Да», — отвечает он и чувствует себя счастливым. Такова природа взаимоотношений матери и ребенка. Кришна и Его представитель подобны любящим родителям, а мы — беспомощные дети в тисках майи. Но если мы послушаемся их, то будем чувствовать себя счастливыми и защищенными.

Таким образом, невозможно жить, никому не подчиняясь. Просто найдите тех, кому стоит подчиниться. Вот и всё. Пока вы пытаетесь убедить себя: «Я не собираюсь никому подчиняться; я независим», вам придется страдать. Все, что вам нужно, — это склониться перед тем, кто этого достоин, то есть перед Кришной и Его представителем.

Вегетарианство и законы природы

Беседа Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады с гостями

В этой беседе, состоявшейся в декабре 1968 года в лос-анджелесском центре Международного общества сознания Кришны, Шрила Прабхупада говорит о причинах и последствиях употребления в пищу мяса, а также о том, какая диета лучше всего подходит человеку, желающему духовного прогресса.

Гость: Если бы люди не употребляли в пищу мясо, животные, вероятно, просто вымерли бы от голода или чего-то подобного.

Шрила Прабхупада: Почему вас так беспокоит вымирание животных от голода? Позаботьтесь-ка лучше о себе. К чему эти благородные жесты? «О, животные будут голодать. Лучше уж я их съем». Пищу дает Кришна, и если животное умирает от голода, вся ответственность ложится на Кришну. Но никто не умирает от голода. Это выдумки. Вы видели когда-нибудь, чтобы животное умирало от голода? Сталкивались с этим? Видели когда-нибудь, чтобы птица погибала от голода? И речи не идет о том, чтобы в царстве Бога кто-то голодал. Все подобные теории мы выдумываем ради собственного наслаждения... В африканских и индийских джунглях — миллионы слонов. Каждому из них, чтобы один раз поесть, требуется сто фунтов нищи. Кто снабжает их едой? Итак, в царстве Бога нет голода. Голод — это для так называемых цивилизованных людей.

Гость: Если человеку от природы не суждено убивать других и питаться мясом, почему другие животные это делают? Шрила Прабхупада: Себя вы тоже относите к «другим животным»?

Гость: Да, все мы животные.

Шрила Прабхупада: Вы причисляете себя к животным? Считаете, что вы — животное?

Гость: Да, мы все животные...

Шрила Прабхупада: Нет, не все. Вы — может быть. А мы — нет. Вам нравится, когда вас называют животным?

Гость: Я не чувствую, что я чем-то лучше. Я ко всем созданиям Бога отношусь с уважением.

Шрила Прабхупада: Ко всем относитесь с уважением и при этом готовы убивать животных?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение