Читаем Веди меня, ветер! полностью

На мгновение, я подивилась себе. Почему я думаю в таком ключе о совершенно незнакомом мне человеке. А вдруг его намерения чисты и благородны? Может быть он честный и справедливый и не погубит нас просто так? Может он не собирается держать Айгира и Риагана в плену, чтоб было легче давить на меня.

Но снова проснувшаяся во мне с нападением на Рунтара внутренняя змеюка шипела: будет. И я ей верила. Если бы Глава захотел, отпустил бы нас сразу.

Маира ворвалась в комнату и в мои мысли. Непрестанно кудахтая, она помогла мне переодеться и потянула в кухню.

Я не чувствовала вкуса чая, не ощущала, насколько горяча кружка в моих руках. Мне нужно было придумать способ побега. Непрекращающаяся болтовня вдовы злила все больше. Она как вредитель пожирала все разумные мысли, разбивала намерения, обесценивала переживания. Только слова-слова-слова… Сумбурные, переполненные суетой и беспокойством.

Едва я начала думать, что сильнее устать от болтовни уже нельзя, как говорящих стало две.

Входная дверь приоткрылась и в щель просунулась голова еще одной женщины. Незнакомка огляделась, нашарила взглядом толстую болтушку и заговорила.

- Маира! Она здесь? Бешеная девка у тебя? Мне Верида рассказала. Эх, жаль я сама не видела. Это правда, что она Рунтара побила?

- Да, - ответила Маира и покосилась в мою сторону.

Новоприбывшая ойкнула, заметив меня.

- Уйди в сторону, балаболка!

Лицо из проема пропало. Дверь распахнулась и в кухню вошла другая женщина. Та, кого она так бесцеремонно подвинула, робко просочилась следом и выглядывала из-за плеча вошедшей.

- Это она? Какая… маленькая! И как только смогла повалить такого здоровяка, как Рунтар?!!

Я молчала. Маира собралась было что-то ответить, но женщина заставила ее умолкнуть одним жестом. А незнакомка тем временем уже устроилась за столом прямо возле меня. Она была сильно старше Маиры, но такая же грузная. Серебристые на висках волосы были скручены в аккуратную шишку и прихвачены красивой заколкой.

- Говорят, у тебя ящер есть, - понизив голос продолжала она.

- Есть, - вставила слово Маира.

- Что, прям таки настоящий?!! Как у мужчин?

- Нет, - прорвало, наконец, Маиру. - Он не простой. Он у нее с крыльями!

- Уймись, Маира, я не с тобой говорю!

Маира смиренно опустила взгляд в стол. Кто же эта женщина, раз вдова перед ней прикусила свой язык?

- Надо же… Надо же… Надо же… - незнакомка присвоила себе кружку Маиры и сделала знак, чтоб ей подлили чаю. - Тебя, что прокляли в детстве?

- Что?

- Ты с детства такая?

- Какая?

- Не нормальная. Женщинам ящеры не даны. По деревне такое говорят!

- А что говорят? - Маира забыла про свою кружку и про чай.

- Говорят, что женщина с ящером наведет на нас беду. Некоторые закрылись у себя в домах.

Похоже худшее из моих давних опасений подтверждается. Люди испугались меня. Плохо. Союзники нам бы не помешали.

- А ты чего же пришла? - спросила вдова.

- А я не из пугливых, - задиристо подбоченясь, ответила гостья. - Захотела сама посмотреть, что за напасть к нам пожаловала. Я — Пирия.

- Она Ведающая Мать нашего клана.

Ясно. Старшая женщина клана. Хранительница рода. Понятно, почему Маира перед ней робеет.

- Деревня гудит, как осиное гнездо. Рунтара на смех подняли. Говорят, что он не охотник Ма-Тару, раз его девка побила.

- Так за дело она ему врезала! - вставила Маира и воспряла духом. Внимание Пирии вернулось к ней.

- А ну-ка! За какое такое дело?

- Ох, Рунтар такое говорил! Ужасные вещи! Ужасные.

- Не тяни козла за рога, рассказывай.

И Маиру прорвало. Она выложила все, что происходило перед ее домиком. И свой разговор с Рунтаром, который я нечаянно подслушала, и то, как охотник принуждал меня, угрожая Риагану, и даже про пощечину.

- Он мне лгал! Говорил, что она почти согласна соединиться с ним, просто стесняется. А она изгою нашему пара. Рунтар даже подговаривал меня подсыпать ей любовных ягод!!!

- Фу, как позорно, - сморщила и без того морщинистое лицо Пирия. - С изгоем якшаться, конечно, себя не ценить. А вот женщину принуждать — вообще последнее дело. Да, кто он такой? У нас так не принято! Эти новые порядки меня совсем не устраивают!

Ведающая встала.

- Куда ты, Пирия? - подскочила следом Маира.

- К Главе схожу. Потолкую… Не вкусный у тебя чай, Маира. Тиной отдает. Чайник помой!

Старуха вышла. Третья женщина, чье имя я так и не узнала, направилась следом. Она задержалась у двери и обернулась на меня.

- Ух! - она восторженно всплеснула руками. В этом жесте было столько всего намешано. Возбуждение, малая толика злорадства, нетерпение… Женщина хитро сверкнула глазами и скользнула за дверь.

- Все… Пошла по деревне языком трепать, болтунья! - Маира неодобрительно покачала головой.

Кто бы говорил…


Но во мне уже затеплилась надежда. Если слово этой Пирии обладает каким-то весом в клане, то наше положение может улучшиться. И эта сплетница пусть болтает. Пусть расскажет другую историю про Рунтара. Пусть выставит его с некрасивой стороны. Пусть люди спорят о нем и сомневаются в нем. Если возникнет сумятица, будет легче убежать.


Перейти на страницу:

Все книги серии Истории о Горных Охотниках

Ожерелье из янтаря
Ожерелье из янтаря

Как жить, если судьба вырвала тебя из привычного круга и забросила далеко от дома? Чужое место, чужие люди. Похищена, напугана, сбита с толку. Дочь беглого мага красавица Найрани уже готовилась к свадьбе. Уже сшито свадебное платье. Подружки радуются и немножко завидуют. Завидный жених, великолепный праздник. И всё бы хорошо, если бы не крылатый ящер укравший девушку перед самой свадьбой. Кто спасёт невинную девушку из лап ужасного чудовища? Только его нелюдимый всадник. Оказавшаяся в чужой деревне далеко в горах пленница всей душой желает вернуться домой. Вот только судьба вносит свои поправки в планы девушки. Ей начинает нравиться жизнь в горах. Да и похититель уже не кажется таким страшным. Вот только брошенный жених не желает смириться с потерей невесты, ведь Найрани, обладающая даром телепатии, должна была стать главным оружием в его борьбе за успех, власть и богатство.

Нина Александровна Сасовец , Нина Бьерн

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы