Кровавое пятно расползалось по ее бедру. Я опустилась перед ней на колени, но она закричала.
– Беги с моим братом… – Боб обнял сестру. – Прошу тебя. – И она попыталась оттолкнуть его, но он лишь ухватился за нее крепче. Она смотрела на меня через его плечо, моргая от слез и дождя.
– Дилл очень сильно тебя любит, Иви. Она все время говорила о тебе.
У меня в груди все сжалось. Голоса загремели ближе. Я обманула сестру, причинила ей боль.
– Они уже близко! Беги! Беги! Помирись с Дилл.
Я повернулась и побежала. Бет все прижимала к себе брата, который махал рукой, а я рыдала, захлебываясь дождем, поскальзывалась и бежала из последних сил.
Я повернула за угол, когда раздался громкий крик.
– Взять их! – пролаял Микин, а Бет взвыла.
– Иви, беги!
– Поднимите ее. Я возьму этого олуха.
– Отпустите его!
– Верните их в тюрьму! А эту, последнюю, оставьте мне…
Тогда я услышала тяжелые шаги того, кто охотился на меня.
– Я тебя во второй раз не упущу!
Мой прекрасный капитан и я – наконец мы остались наедине. У меня не было оружия. Я вытерла слезы. Нужно подумать.
Все улицы выглядели одинаково. Мне нужно укрытие, скорее.
– Это же ты? Та, что была у ворот? – Его грузный силуэт самодовольно раскачивался. – Твои сородичи называют тебя строптивой. Что ж… – И я услышала свист вынутого меча. – Я такой же.
Я бросилась на улочку, где у стен стояли бочки, и пробежала до самого конца. Она вела в тупик. Дождь отскакивал от крыш. За моей спиной была стена.
Шаги медленно приближались, а потом силуэт Микина застыл. Я присела на корточки у бочки, затаив дыхание.
– Я знаю, зачем ты здесь, девочка. Но это не принесет тебе ничего хорошего.
Он стряхнул воду со своих коротких волос.
– Не стоило доверять таким, как ты. Но это был его чертов план, не мой.
Меч пропел в лунном свете, дождь проверял лезвие на остроту.
– Моя семья никогда не помогала вам в этой войне! Моя мать лечила людей. А вы убили ее!
Не было больше смысла прятаться. Ибо куда я могла пойти? Я была девчонкой без оружия, а он – большим и сильным солдатом. И все же он не видел меня. Пока не видел.
Микин вздохнул, шагнув ближе.
– Заметь, я хотел отвезти ее на суд… но в военное время случаются плохие вещи, дитя. – И он поднял меч в темноте. – Эта твоя ведьма Грей, она все знает лучше всех.
– Она не моя, будь прокляты ее дурные дела!
Мое сердце билось в унисон дождю, что барабанил по бочкам. Микин сделал еще один шаг, и я услышала шепот среди сырости, темноты и запаха несвежего пива.
И силуэт Микина превратился в оленя, фыркающего в сыром воздухе.
– Не дергайся, малышка, ведь здесь только мы и тебе некуда бежать… Это правда, ведьмы помогли обратить в бегство короля, который прячется от их проклятой магии…
Я быстро оторвала лоскуты от юбки, быстро обвязала ими кисти рук.
– Но теперь, когда эта Грей помогла нам найти вас всех, она тоже умрет. Господин Джейкобс об этом позаботится.
Он опрокинул бочку.
– Я об этом позабочусь.
У меня не было клинка. Но был камень. Мои пальцы нащупали его в кармане. Я обхватила его, ладонь заныла.
– Все ведьмы должны умереть. Не должно остаться ни следа от их гнусных делишек в новом мире Господнем. Теперь…
Его меч царапал стену, все ближе. Ближе.
– Не бойся.
Я сжала его крепче. Камень матери. Камень матери. Камень матери.
– Я сделаю это быстро! – Его смех сотряс темноту. – Моя маленькая воительница.
Хватит. Не он охотился на меня.
Я выпрыгнула из своего убежища, перескочив через бочку, как прыгала по лесным тропам, и бросилась к нему так, как бежала к оленю.
– А, вот и ты…
Микин поднял меч.
Булыжники под моими ногами были холодны, как речные камни. Вперед, к пьющему оленю.
Микин замахнулся.
– Иди сюда.
Я нырнула вниз.
Клинок просвистел над моей головой.
Я протянула руку и поймала его палец. И сломала его, словно сухую ветку.
– Ай! – Микин взвыл, как пес, каким он и был. – Ты проклятое животное!
Он дико махнул мечом, черная ярость в темноте.
Я перекатилась по земле, когда его меч ударился о стену и вышиб из каменной кладки сине-белые искры.
– Черт бы тебя побрал!
Я подпрыгнула, сжав камень в кулаке, и выбросила руку вперед, сильно и быстро.
Камень выбил ему челюсть. Зубы полетели изо рта.
Как же мой прекрасный капитан кричал от боли и ярости!
Как он искал мой череп.
Я нырнула на землю, чувствуя, как меч скользнул по моей спине, и ударила пса ногой, впечатала его в стену, вышибла из него воздух.
Моя рука пульсировала от боли, когда я поднялась на ноги, а Микин стоял, шатаясь, пытался отдышаться.
– Я… я… – он плевался кровью, – убью тебя, ведьма!