Читаем Ведьма полностью

Сова, прекрасная белая королева, сидела на крыше дома. Ее глаза блестели, она готовилась к охоте. Ее клюв пощипывал воздух.

– Не проведете ли вы меня, ваше высочество? – прошептала я ей в тишине улицы.

«Сюда, сюда!»

Она взлетела, и кончики ее крыльев коснулись луны.

– Я заблудилась! – Мне было все равно, услышит меня кто-то еще или нет. – Я ищу сестру!

«Тогда за мной! За мной, за мной!»

И я, как ее благодарный подданный, побежала следом. Вместе мы пересекали улицы, сворачивали за углы, пока наконец не опустились на землю, трепеща крыльями. Сова тихо вскрикнула, ее когти стукнулись о камень, и я проследила за ее смелым взглядом. Желтый свет был прямо за углом.

Я медленно двинулась туда и сначала почувствовала жар от огня, а потом увидела их. Четыре факела ярко горели на угловом доме с заколоченными ставнями и решетками. Тюрьма.

Я обернулась, чтобы поблагодарить сову. Но она захлопала крыльями и поднялась в воздух.

«Опасность! Опасность!»

И тогда я услышала, что ее напугало. Грохот сапог, все ближе. Я вжалась в дверной проем.

– Теперь стоять!

Патруль вернулся, псы направлялись домой.

– Вольно, всем вольно.

С грохотом отворилась дверь. Я не шевелилась.

– Идите в казармы. До моего приказа, пока колокол не пробьет четыре.

Я выпрямила спину, мое сердце колотилось прямо о стену.

Мужчины что-то бормотали, толкались и шаркали.

– Не ты, парень, ты в карауле.

Глухое ворчание.

Шаги по лестнице, зевание и покашливание.

– Я всю ночь был на ногах, капитан!

– Оставь это нытье, Калдвелл. Отдохнешь, когда сдохнешь, парень!

Мои ногти царапали стену. Калдвелл. Его мушкет разбил матери голову. Дверь тюрьмы захлопнулась. Голоса слышались в отдалении. Смех на лестнице. Я закрыла глаза, вспоминая, как мать падала, снова и снова.

И едва не закричала, когда все стихло.

Тюрьма была закрыта, мерцающие факелы шипели, как стражники огня.

Калдвелл внутри. И его капитан с громовым голосом. Микин. Я была в этом уверена.

Они здесь. И Дилл тоже здесь.

Помни о своей цели, Иви.

Мы с матерью смотрели, как пил олень, видели пар его дыхания над водой.

Выбери одну, а потом жди.

Я пришла за сестрой. И все же я поклялась отомстить за мать.

Выбери одну.

Высокий тоже здесь? И на его шее бьется жилка?

Я могла лишь опуститься на корточки в темноте. И ждать.



«Три! – провозгласили городские часы. – Три, и все спокойно».

Посмотрим, старые часы, посмотрим.

Ветер цеплялся за мой подол, когда я кралась через улицу. Камень матери тяжелел в моем кармане. Не клинок, но хоть что-то.

И вот я уже перед дверью, в ярком свете сигнальных факелов. Дрожащей рукой я постучала, ощущая твердое дерево под костяшками пальцев.

Внутри отодвинулся стул. Открылось окошко в двери, и из него выглянул Калдвелл, нахмуренные брови на мальчишеском лице.

– Кто здесь?

– Я. – Я кашлянула и заговорила голосом леди Джейн. – Я леди Джейн.

– Чего вы хотите? – Калдвелл жевал хлеб.

Я подошла к окошку.

– Я хочу увидеть пленников.

– Чего-чего? – Кусок хлеба выпал у него изо рта.

– Увидеть пленников. – Я подошла ближе и прошептала эти священные слова. – Ведьм, сэр.

– Вы пьяны, миледи?

– Нет-нет, сэр. – Джейн поднесла мою ладонь ко рту, из которого вырвался ее смешок. – Мой отец пообещал, что я смогу увидеть этих чудовищ своими глазами.

Его взгляд обыскивал меня, а он не переставал жевать. Джейн сдерживала мою дрожь.

– Кто же этот отец, который обещает такое?

Со вздохом Джейн подняла мою голову. Узнает ли Калдвелл Иви, глядевшую на него?

– Это лорд Уитакер, сэр. – Я подошла еще ближе. – Главный судья на процессе.

Рука Калдвелла, лежавшая на открытом окошке, дрогнула.

– Лорд Уитакер? – Он высунул голову. – Я вас знаю? Вы мне будто знакомы…

Иви съежилась. Джейн нужно было спешить. Вокруг его большого пальца запеклось кольцо крови.

Одна из этих ведьм, малявка, укусила меня! Хочу посмотреть, как ее повесят.

Укус Дилл.

Спрятав порезанную ладонь, Джейн протянула другую руку и легко коснулась его пальцев.

– Вы один из храбрецов, которые поймали этих ужасных чудовищ?

Парень смотрел, как Джейн обводит пальцем его ранку.

– О да, это я, миледи. – Он облизнул крошки хлеба с губ.

– И, – сладко промурчала Джейн, игравшая с ним, как кошка, которая трогает лапкой мышь, – вы будете там, чтобы всех нас защитить?

– Так точно. – Хлеб застрял у него в горле, и он пискнул. – Я буду там, миледи.

– О, прекрасно, – выдохнула она, и он покраснел. – Тогда, если вы позволите мне увидеть пленников без помех, может быть, мы встретимся с вами после суда? – И мы обе смотрели, как Джейн прильнула к его дрожащей руке.

Проглотив хлеб, Калдвелл закрыл окошечко в двери и тихо отодвинул щеколду. Один, стоя передо мной, он казался ниже. Свеча в его руке сочилась воском. Мышь, моргая, смотрела на кошку.

– Поторопитесь, миледи, капитан сдерет с меня кожу заживо, если услышит.

И Джейн вошла, протиснувшись совсем близко от Калдвелла, чтобы он уловил ее запах, чтобы дрожал от вожделения и страха перед ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Мистика / Триллер / Ужасы
Адский город
Адский город

Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути.Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля.Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров. Роман «Адский город» основан на вселенной суперпопулярной компьютерной ролевой игры «The Elder Scrolls».

Грегори Киз , Эдвард Ли

Фантастика / Ужасы / Фэнтези