Читаем Ведьма полностью

С губ у него слетали брызги слюны, на шее выступили жилы, в глазах стояло безумие. Что это был за мужчина? Ведь и он когда-то произошел от женщины. Он тоже когда-то был ребенком, ходил на нетвердых ногах, искал тепла и любви.

– Говори, чтобы можно было спасти души этих женщин!

Грей вскинула руки, водружая новорожденную ложь на помост.

– Она взяла что-то с земли у костра. Что именно, я не увидела – они ведь плясали, визжали. Девчонка двинулась к огню, и пение сделалось громче, а она подняла этот предмет над головой, и все они закружились в танце быстрей, еще быстрей…

– Что это было, Мэри Тэлл? Что она держала в руках?

– Ребенка! – выкрикнула Грей. – Ее ребенка, этой женщины! – Она указала на Мэйбл, и та раскрыла рот и зарыдала. Долго ли они сочиняли эту горестную историю?

– И что она сделала?

– Бедный ребеночек. О, сэр, как он визжал и вырывался… А она… она…

– Говори, Мэри Тэлл!

– Она бросила его! Швырнула этот комочек жизни! Прямо в огонь!

Мэйбл издала душераздирающий вопль и рухнула на колени.

Толпа взбурлила и заревела. Женщины рыдали и выли. Мужчины рычали и плевались. Дети прильнули к родителям. Каким чудовищем была эта девчонка!

– Позор! Позор!

– Злобные ведьмы!

– Дьявольские отродья!

Я не могла пошевелиться, зажатая в толпе, посреди бури, которую вызвала она, темнейшая из всех, Грей, – прятавшая сейчас лицо, лишь бы не выдать улыбки.

Я бы растоптала ее.

– Прошу вас, тихо! – вскинул руки Высокий. – Теперь испросим совета лорда Уитакера!

Мужчины, что до того сидели, поднялись, точно разбуженные младенцы. Церковник раскрыл книгу в черном переплете, его взгляд заметался по страницам. Какая же молитва могла очистить от этой дьявольщины?

Когда лорд Уитакер заговорил, крики перешли в негромкое клокотание.

– Воистину страшен сегодняшний день. Долг мой как судьи есть тяжкое бремя… Но мы выслушали честные и ясные показания этих отважных свидетелей…

Он указал в сторону Грей, Мэйбл, Талли и Тома Барроу. Этих лжецов.

– И… суд сей не имеет сомнений в содеянных гнусных преступлениях. Властью, данной мне Господом…

Церковник пробормотал пустую молитву.

– Волею народа…

Народ отозвался ликованием, услышав обращение к себе.

– …Волею сего города я признаю обвиняемых виновными.

– Виновными! – эхом отозвалась толпа. Как сладко слышать это слово.

– В вашем присутствии я приговариваю их… к смерти через повешение.

– Вздернуть их! Вздернуть их! Вздернуть их!

По команде Высокого стражники спустили петли и начали набрасывать их на дрожащие головы приговоренных, пока веревки не улеглись на нежных шеях, словно змеи, скользнувшие в гнездо.

Бедные женщины. Кто-то опустил взгляд. Кто-то плакал, воздев очи к небу. А кто-то просто закрыл глаза. Ибо скоро это безумие завершится и милосердная смерть освободит их.

И Дилл. Она смотрела только на Боба и шептала ему что-то, утешая и отвлекая от алчущей толпы, от грубой веревки, царапавшей щеки.



Время почти пришло.

Одной рукой я нащупала рану и приподняла повязку.

Надавила. С силой. В глазах полыхнуло белое пламя. Рана загудела от боли.

Стражники проверили путы на руках приговоренных. Скамья шаталась, будто только и ждала, чтобы ее выбили из-под ног.

Все как будто происходило в тишине, хотя кругом все радовались и ликовали.

Лорд Уитакер поднял дрожащую руку.

– Я с сожалением выношу сей приговор. Но таков закон этой земли, а вас признали виновными в колдовстве.

Затем наступило молчание, и слышны были только стенания старых Джесси и Элис.

Время почти пришло.

Скоро это свершится.



– Но прежде чем исполнят приговор, – голос престарелого лорда царапал стены домов вокруг притихшей площади, – суд изъявляет справедливую волю услышать ваши мольбы о спасении и отпущении грехов. Кто-нибудь из вас желает…

– Я буду говорить.

Все взгляды устремились на девочку с белым лицом и копной черных волос. Она смотрела на нас со скрипящей скамьи осужденных, и веревка на ее худенькой шее казалась слишком толстой.

Я сжала в руке камень, а Дилл заговорила.



33


– Я Дилл.

Ее бледное лицо оттеняла петля, готовая впиться в шею.

– А это мои друзья.

Ее голос был чист, словно звон колокольчика, созывающий нас.

Высокий бросился к ней.

– Нет, Джейкобс! – вскричал лорд Уитакер, и сэр Роберт остановил Высокого. – Это ее право. И мой закон. Вы ведь желаете спасти души, разве нет?

Высокий сверкнул взглядом, но остался на месте.

– Продолжайте, юная… – Однако старый лорд не нашел слов для девочки, что смотрела на него. – Можете говорить.

Пришла пора завершить начатое мной.

– Благодарю, сэр.

Дилл едва заметно улыбнулась ему и в тишине, освещенная солнечным светом, обернулась.

– Это Лиззи, а вон Бет, а это Мэри.

Блестящими от слез глазами они посмотрели на нее.

– Вон там Старая Джесси, а там – Старая Элис. А это мой друг Боб. И он не собака.

– Но я же люблю собак, Дилли! – Смех мальчика эхом разнесся над площадью.

– Да, любишь. – Дилл посмотрела на Грей. – И я тоже люблю.



Я сильнее надавила на рану, задышала глубже, причиняя себе еще больше боли.

И, сжимая в руке камень, представила себе глаза, множество черных мигающих глаз.

Представила шум взмывающих в небо крыльев.



Дилл посмотрела на толпу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Мистика / Триллер / Ужасы
Адский город
Адский город

Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути.Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля.Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров. Роман «Адский город» основан на вселенной суперпопулярной компьютерной ролевой игры «The Elder Scrolls».

Грегори Киз , Эдвард Ли

Фантастика / Ужасы / Фэнтези