Читаем Ведьма для генерала или невеста с характером полностью

— Ну вот зачем? — пользуясь случаем, я чихвостила бестолковую подругу на все лады. — Хотела запомниться?

— Да! — неожиданно просияла Силь. — Он меня теперь вовек не забудет! Божечки, Ливи, какие у него руки! Крепкие, мощные, их даже мозоли не портят! Такой, как обнимет, как прижмёт к себе, прям дыхание перехватит!

От обилия восклицаний у меня разболелась голова, и я решительно выпроводила её, заявив, что до завтра мне надо сварить четыре зелья от прыщей, одно для похудания и намешать притирку для больной спины мистера Фоггса.

Подумав, сменила табличку “Обед” на “Учёт”. Сегодня вряд ли будут посетители. Весь Хеленсбург стоит на ушах из-за приезда генерала, а завтра…

Ух, завтра отбоя не будет от желающих похихикать над посрамлённой ведьмой.

Погрузившись в работу, я вышла из кабинета лишь тогда, когда солнце коснулось линии горизонта, а на заднем дворе зажглись артефакты-фонари. Желудок, лишённый обеда, не хотел остаться без ужина и требовательно урчал.

— Надо посмотреть, что лежит в холодильном шкафу, — задумчиво пробормотала я, накручивая на палец тёмный локон. — В людные места сейчас лучше не соваться.

Закон подлости сработал на все сто.

Услышав топот на крыльце, я приготовилась к худшему, и ничуть не удивилась, снова увидев Силь.

— Хватай все целительные зелья и дуй за мной! — взвыла подруга, отчаянно молотя руками воздух. — Солдаты Райвена! Подрались! С местными! В трактире дядюшки Жиля! Мы разбогатеем!

Глава 2

Трактир дядюшки Жиля был излюбленным местом отдыха всей городской стражи. Большое двухэтажное здание располагалось неподалёку от главного управления правопорядка, и каждый вечер там непременно царило веселье.

А вот крупных драк на моей памяти не было. И кому только придёт в голову шуметь и барагозить среди пары десятков здоровенных детин?

Как выяснилось, именно эта безумная идея пришла в голову отряду Райвена.

— Торопись! Ну же! — ныла Силь, подпрыгивая на одном месте, но не спешившая помочь мне собирать зелья. — Тебя только за смертью посылать.

— Да иду я, иду, — цедила я сквозь зубы, поставив на прилавок небольшую плетёную корзинку и складывая в неё разномастные пузырьки. — Сама то, что там забыла?

— Да так, мимо проходила, — проворковала Сильвия, отводя в сторону взгляд. — Давай-давай, шагай! Нет, бежим! Если мистер Штольц прибежит раньше нас, некому будет продавать мазь от ушибов!

В моей голове возникла яркая картинка, как главный лекарь Хеленсбурга, престарелый мистер Штольц, спешно ковыляет по мостовой, опираясь на излюбленную трость.

А потом я будто наяву услышала сердитую тираду о том, что зельеварение — псевдоучение, а ведьмы только и умеют что обирать доверчивых граждан. Её величество практическая магия — истинная и единственная наука, поэтому платим по два франка за сеанс и ждём избавления от недуга.

К счастью, бежали мы недолго. Когда за поворотом показался шумный трактир с покосившейся вывеской “У Дядюшки Жиля”, первое, что я увидела — разбитые окна, а под ним среди осколков храпящего здоровяка, прижимающего к груди бутылку.

— Не нравится мне всё это, — я на ходу покачала головой и дёрнула за рукав Силь. — Может, вернёмся?

— Да ты что? — охнула подруга, прижимая ладони к щекам. — Самое интересное пропустим! За мной!

Мы подбежали к дверям и хором взвизгнули, увидев, что один из солдат в потёртой форме вылетел сквозь них, провожаемый пинком под зад. Высокий бородач выкрикнул ему вслед грязное ругательство и скрылся внутри, даже не заметив нас.

Я на цыпочках приблизилась к разбитому окну и заглянула внутрь. От увиденного захватило дух.

Треск ломающихся стульев, звон посуды и глухие удары наполняли воздух словно барабанный ритм. Разноцветная жидкость из разбитых бутылок бодро стекала на пол. Ошмётки еды взмывали в воздух будто конфетти на празднике и на них то и дело поскальзывались мощные здоровяки.

Молотя друг друга, не разбирая, кто свой, а кто чужой, стражники и солдаты бодро уничтожали чужое имущество, и к яростным оскорблениям примешивались жалобные причитания хозяина трактира.

— Я на вас в суд пожалуюсь! — завывал дядюшка Жиль, то и дело высовывая лысую голову из-за барной стойки. — Генералу доложу! Мэру! Королю!

— Нет уж, Сильвия, — я помотала головой и готовясь к отступлению. — Туда я не пойду.

— Ладно, — подозрительно легко отказалась рыжеволосая пройдоха. — Не ходи. Сама справлюсь.

— Силь! — с отчаянием крикнула ей вслед, догадываясь, что сейчас произойдёт.

— Всем стоять! — истошно заверещала подруга. — Кому говорю, харош драться!

На секунду повисла звенящая тишина, а затем, разглядев хрупкий рыжий источник шума, солдаты со стражей продолжили драку. Помещение вновь наполнилось хлопками, криками и треском ломаемой мебели.

И вот раздалось звенящее:

— А-А-А-А-А-А-А!!!

Звуковая волна, исходящая от Силь, побила чудом уцелевшие бутылки, отбросила всех дерущихся к противоположной стене вместе с обломками мебели и скинула на голову какому-то бедолаге плешивую лосиную башку с ветвистыми рогами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика