Читаем Ведьма для принца, или Тайна полукровки... (СИ) полностью

Нет, маленькая ведьма, они громко кричали при виде меня от испуга и слишком сильно махали руками, мне пришлось навеять троим из них сон. Так как мне вернуть долг жизни? Двое из них еще бродят по лабиринту…

- А откуда ты знаешь, что я ведьма?

Арфиз недовольно поморщился, видимо хотел побыстрее освободиться от меня, а я его мучила вопросами.

Мы магические существа, в нас заложена такая же сила, что и у тебя. Ты не ответила на мой вопрос.

- А… ты можешь привести меня к выходу из лабиринта?

Арфиз недоуменно замер, а затем, я была уверена, его рот растянулся в улыбке.

Смешная маленькая ведьма. Ты шла в верную сторону. Я помогу тебе пройти лабиринт. Но для долга жизни это слишком низкая цена.

Пожав плечами, я неуверенно шагнула к нему. Меня удивило, как быстро - всего за несколько лет - выросла мантикора. Об этом в книге не писали. Всего за два года он достиг роста взрослой особи. Вот это да!

По какому-то наитию я прикоснулась к его голове, которая оказалось странно шелковистой. Погладив его, я услышала, как он заурчал, словно самый обычный кот. Улыбка сама по себе появилась на моем лице. Какая милая и опасная раса. От его тела я ощущала приятное покалывание силы, что мне не хотелось убирать руку. Но пора было идти.

Около часа мы не спеша шли по тропе, по которой меня вёл этот красивый и опасный арфиз. Не раз я задумывалась о том, почему мы не полетели, но всякий раз одергивала себя, чтобы не задать этот вопрос. Я помнила, что такое предложение для них оскорбительно. Мантикоры не ездовые лошади. Они сами могут предложить помощь, если посчитают это нужным. Наконец, он остановился.

Здесь ты должна идти прямо, а потом направо. Там будет широкая небольшая полянка, а слева за самыми высокими кустами розовой лилии - выход. Прощай, маленькая ведьма. Я был рад снова встретиться с тобой.

- И я… - тихо прошептала, но арфиз уже взмахнул крыльями и улетел.

Что ж, все не так плохо, как я предполагала. Улыбнувшись, я завернула за угол и вышла на поляну. Моя улыбка тут же померкла. Передо мной стояли Гослинг и Биллери. Их лица говорили сами за себя - меня не ждало ничего хорошего.

За спиной раздался шорох и, обернувшись, ко мне вышла, прихрамывая, Линнет.

- О нет… Линнет, уходи. Тебе может грозить опасность, - я в отчаянии посмотрела на нее, ожидая в любой момент отразить угрозу.

- Я по-твоему похожа на дуру?! – взвизгнула девушка, поправляя прическу. – Из-за твоего подосланного арфиза я подвернула ногу, а сейчас ты пытаешься избавиться от меня?! Это твои дружки, не так ли? Узнаю графа, с кем ты тесно обращалась. А вот от инквизитора… знаешь, мне даже неинтересно, что с ними двумя ты будешь делать. Насколько низко ты готова упасть, чтобы победить…

Ее лицо скривилось в презрении. Она кинула недовольный взгляд на мужчин. Первый едва заметно усмехнулся, второй же не сводил с меня угрожающего взгляда.

- Я не подсылала арфиза, он сам оказался здесь.

Даже для меня мои же оправдания звучали жалко. Линнет закатила глаза, и я поняла, все бесполезно. Она слишком стремилась к победе, не замечая ни мой взволнованный вид, ни серьезный тон.

- Инквизитор Гослинг и граф Клермонт и вправду здесь неспроста, но они мне не друзья. Прошу тебя, подумай, как и зачем они здесь оказались… Линнет, ты должна бежать. Поверь мне.

На короткое мгновение девушка и вправду задумалась. Но уже в следующую минуту ее лицо неприятно скривилось, и алчность в ней победила. Она торопливо прошла мимо меня, неприятно толкнув плечом.

- Победа уже у меня в руках. А эти господа, я уверена, меня не задержат.

Когда Линнет подошла ближе, у Гослинга дернулись губы в неприятной ухмылке.

- Голубушка… - он аккуратно взял ее за руку и потянул ближе к себе. Я не видела лица Линнет, но думаю, она поняла, что что-то здесь не так. - …зря вы не послушали Алану. Несмотря на вашу безупречную красоту, вы невообразимо глупы.

- Да как вы… - зашипела девушка, пытаясь вырваться, но тут Гослинг выхватил что-то из-за спины, и, когда предмет сверкнул в лунном освещении, я с опозданием поняла, что это был короткий кинжал.

- Нет! Стойте!

Перейти на страницу:

Похожие книги