Риянда была в шоке от рассказа ведьмы. Им понадобилось время, чтобы прийти в себя. Но услышанное обретало реальные черты. Риянду не мучил жар, а Адриомс стал увереннее в себе.
Вскоре доставили письмо от графа, с гербовой печатью короля. Адриомс отныне является шевалье де Буром.
– Теперь тебе везде открыты двери, – сказала ведьма.
Свадьба
Луверия
Свадьба прошла великолепно!
Луверия очаровала всех, включая самого короля. Было много поздравлений, подарков и сюрпризов. Гостей развлекали китайские акробаты. Невеста три раза меняла роскошные наряды и драгоценности. А граф светился от счастья.
Гости долго веселились, танцевали, на третий день устроили даже маскарад.
Луверия, запыхавшись, забежала в покои, чтобы посмотреться в зеркало и поправить прическу. В отражении она увидела себя красивой юной леди в шикарном наряде и в королевском бриллиантовом колье. Волнистые волосы от жарких танцев завились ещё сильнее в милые кудряшки и нежно падали на лицо, а тонкая рука небрежно держала веер. Луверия была счастлива и лучезарно улыбалась своему отражению.
Внезапно она увидела в зеркале женщину. Незнакомка стояла в траурном платье и смотрела на счастливую невесту с нескрываемой злостью.
– Кто вы? – испуганно повернулась Луверия.
– Я та, чьё место в эти дни заняла ты.
– Что вы здесь делаете?
– Жду указа короля. Или меня отправят в монастырь, или с почестями и титулом даруют земли мне и моим дочерям, которые постарше тебя, дорогая графиня, и достойны лучшей участи, чем сейчас. Они привыкли к роскоши, но их судьба пока висит на волоске.
Луверия выскочила из покоев и стремительно понеслась вниз по лестнице. По ступенькам её ноги не бежали, а летели прямо до парка. Запыхавшись, она села на скамейку под высоким деревом, как привыкла это делать в детстве с любимым Адриомсом в минуты раздумья или грусти. Эмоции и девичья пылкость играли в ней. Как? Зачем? Почему она пришла? Что ей надо? В расстроенных чувствах Луверия дрожала и еле сдерживала слёзы.
– Девочка моя, кто тебя обидел? – спросила ведьма. – Я тут гуляю, изучаю твои новые владения и что вижу? Свою любимую красавицу в слезах.
– Ах, тётушка, вы бы знали, – прорвало Луверию. И она рассказала о странной встрече в замке.
– Я поняла о ком ты. Ровно 18 лет назад эта женщина тайно отравила юную герцогиню, приревновав к ней своего богатого 30-летнего мужа. Никто так и не узнал, чьих это рук дело. Но граф долго не мог прийти в себя после смерти прекрасной возлюбленной. Для него это было большим ударом. И с тех пор он почти не живёт в своей семье. Постоянно с королём и его свитой. И так было долгие годы, пока он не встретил тебя.
– А герцогиня? Она его тоже любила? Она была красива? Красивее меня?
– Глупышка. Знала бы ты, что я говорю об одной и той же возлюбленной, не задавала бы столько вопросов. Но тебе ещё рано понимать эти ненужные интриги. Небеса всё равно наказали несчастную жену графа. Она полжизни страдает от одиночества и призрака герцогини. С тех пор её видят только в тёмной одежде. Скоро умом тронется, бедняжка. Попроси мужа дать ей земли и денег. Герцогине осталось недолго быть в здравии. А ты очистишь себя от грязи дворцовых дрязг.
– Да будет так.
– Ваша любовь с герцогом с прошлой жизни крепка как алмаз. Роди ему наследника и будь верной женой. Он для тебя свернёт горы.
Тайна
Граф де Ритхис зашёл в покои в поисках любимой, но вместо неё увидел присевшую в реверансе бывшую жену.
– Что ты здесь делаешь? – недовольно спросил граф.
– Ваше Сиятельство, мы с дочерьми ждём вашего указа относительно нашей судьбы. Просим быть милосердным, мы достойны лучшей участи, чем просто проживание в замке. Мы не жалуемся, жалование приличное, отписанное вами нам на жизнь, но детям нужно будущее для удачного замужества.
– Для дочерей я уже отписал достаточное количество земель и наследства. Но вас видеть не хочу и не могу!
– Но почему? Почему? Ведь раньше вы так любили меня, пока не потеряли голову от герцогини.
– Не смей напоминать о ней! Слышишь? Думаешь, я не знаю, что её уход из жизни – твоих рук дело?
– Как вы смеете так думать!