Читаем Ведьма и большие неприятности (СИ) полностью

— Разузнаешь мне кое о ком? С кем она общается, что делает, с кем связывается?

— Это входит в список моих обязанностей, — спокойно кивнула девушка.

Я довольно улыбнулась и позволила служанке снять с меня платье.

После того, как мы смогли справиться с моей прической и привести меня в порядок, я, попрощавшись с девушкой, залезла в кровать. Сна не было ни в одном глазу, но выбора у меня не было. Надо выспаться, иначе я могу и не пережить завтрашние танцы и общение с местными дамами и господами.

Закрыла глаза и стала считать волков. Мне показалось, что считать овец в той компании, в которой я сейчас живу, глупо, а вот волки вполне подходили. На сто сорок пятом волке смежная дверь открылась, впуская самого главного волка этого замка. Он осмотрел комнату и, встретившись со мной взглядом, направился ко мне в кровать.

Улегся рядом со мной, вытянувшись и блаженно скуля.

— Я, конечно, предпочла бы мужчину, но, может, ты и прав. Сейчас волк более надежная пара для слабой черной ведьмы, — поглаживая серый мех, ласково шептала я.

Волк укоризненно посмотрел на меня.

— Ладно, я поняла, гости и все такое. Только вот, знаешь, у меня создается впечатление, что я не замуж вышла, а обет безбрачия дала.

Волк протяжно заскулил и положил голову мне на руку.

— Хорошо. Но как только они уедут, ты должен мне отдать все в тройном размере.

Волк, не открывая глаз, повел ухом и затих.

— Вот она, моя семейная жизнь.

Я обняла зверя и тут же провалилась в сон.

Утром меня разбудила Эльза. Я резко проснулась, уловив на себе чей-то пронзительный взгляд.

Она стояла напротив кровати, в которой я спала совершенно одна.

— Доброе утро, — сонно протянула я.

— Доброе. У вас полчаса на сборы, сейчас приглашу Кару. Советую взять с собой что-то, чтобы сохранить сведения. Это первый ваш выход за стены замка и информации вы получите много. Вас сопроводит господин Фар.

— А мой муж? — нахмурилась я.

— У него сегодня важные переговоры. Он будет занят до самого вечера. Я, к сожалению, должна помочь с устройством праздника. Поэтому, после того как мы обсудим основные вопросы касаемо меню и прочего, вы отправитесь в город без меня.

Стальная дама, как я себе ее охарактеризовала, развернулась и вышла из моей комнаты.

Я снова легла на кровать и обняла подушку. Мне осталось только ждать.

Через полчаса я стояла перед ровной шеренгой слуг в сопровождении моей горничной и Эльзы. Слуги смотрели открыто, не опуская голов, не скрывая своего любопытства и отношения ко мне. Кому-то я откровенно не нравилась, кто-то относился довольно холодно, кто-то наоборот после истории с Анной проникся ко мне симпатией и уважением.

Эльза сменила гнев на милость и всячески старалась мне помочь.

— Я очень рада со всеми, наконец, познакомиться, и хочу высказать слова благодарности за вчерашний праздник. Надеюсь, что в дальнейшем мы будем с вами так же плодотворно работать на благо нашего общего дома. Я довольна вашей работой и не собираюсь вносить какие-либо изменения. Вы по-прежнему можете по всем вопросам обращаться к госпоже Эльзе.

Я многозначительно посмотрела на нашу стальную даму.

Эльза сделала несколько шагов и встала чуть впереди меня.

— Надеюсь, теперь все вопросы решены, — она окинула ряд слуг пронзительным взглядом и удовлетворенно кивнула. — Можете возвращаться к своим обязанностям.

Я еще раз ободряюще улыбнулась слугам и повернулась к Эльзе.

— Что дальше? — спросила я.

— Кухня и кладовые, — строго сказала моя мучительница и сорвалась с места. Мы с Карой последовали за ней.

К тому моменту, как я доползла до лаборатории нашего черного мага, сил на что-то практически не осталось.

Дверь открыла, просто навалившись на нее всем телом. Фар стоял у стола и что-то чертил на небольшом деревянном кругу. Круг полыхал разными оттенками синего.

— Привет, — вымученно поздоровалась я и, осмотревшись, направилась к креслу, что стояло у окна.

Маг только кивнул мне в ответ. Служанка не стала входить и только прикрыла дверь за мной.

— Я так понимаю, у меня не простая горничная? — спросила я.

Лаборатория была очень внушительная. Каменные стены увешаны полками с различными нужными предметами. Книги, колбы с зельями, артефакты. Несколько столов, что стояли возле двух стен, явно были рабочими и служили для работы в разных направлениях. Напротив моего кресла стояло еще одно. Значит, к нему все же кто-то приходит в гости.

— Готова идти в мир? — повернувшись ко мне, спросил маг.

— Да. Хотя очень нервничаю.

Маг лишь ухмыльнулся и подошел ко мне.

— Почти все местные жители меня боятся как огня, так что ты будешь в полной безопасности.

Я лишь улыбнулась на это замечание. Мы, черные ведьмы, тоже большой любовью у населения не пользуемся, а в паре с черным магом…

Боюсь даже представить, что может случиться.


Глава 18

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы