Читаем Ведьма и большие неприятности (СИ) полностью

Меня несли на руках. Я тихо млела от этого. Только сейчас я решила его рассмотреть. Волосы светлые, глаза серые, руки сильные.

— Ну как? — спросил оборотень.

— Нормально. Хотя я до сих пор не знаю, как тебя зовут.

— Элок.

— Найра. Я — черная ведьма.

— Оборотень.

Мы подошли к дому и меня пронесли в комнату, где положили на кровать. Сложив руки на груди, мой спаситель встал перед кроватью и усмехнулся.

— Ну, так что? Как ты попала в старый замок?

— Обвинили в привороте местного лорда.

— Вот как? И зачем тебе это надо было?

— Он искал новую подружку.

— А-а. Любвеобильный сосед. Очень познавательно.

— Я тебе очень благодарна за помощь, но, думаю, мне стоит уйти, чтобы не привлекать к тебе внимание.

— Это меня не волнует.

— Если они поймут, что меня не сожрал монстр, то будут искать.

— На моей земле я сам себе хозяин, и они знают, что я оборотень.

— И ты жив?

— Трудно убить барона, особенно если он брат герцога.

— Ты брат герцога? Мы на твоей земле?

— Именно. И нам стоит заняться твоими браслетами.

Оборотень вышел и вернулся с тремя ларцами.

В первом оказались серебряные наручники.

— Зачем?

— Как только я начну снимать браслеты, они тебя потянут к тому мастеру, который их на тебя надел. Мы перекроем их нейтральными браслетами принадлежности, а потом снимем твои.

Оборотень надел на меня красивые наручники, и достав из второго ларца магический нож, принялся резать металл, словно он был кусок пирога.

Я внимательно следила за его работой. Тонкие красивые пальцы с ровными, слегка длинноватыми ногтями, работали как у музыканта-профессионала.

— Часто тебе приходится работать с такой магией?

— Иногда. У меня крайне религиозные соседи.

Я согласно кивнула. Соседи у него действительно были личностями далеко не разносторонними.

Браслеты были сложены в третий ларец и закрыты там.

— Я избавлюсь от них.

Я согласно кивнула и взглянула на свои руки. По ним пошла вязь.

Оборотень тоже обратил внимание на нее. Он внимательно всматривался в рисунок и через несколько секунд, что-то пробормотав, в упор посмотрел на меня.

— Жить хочешь?

Я согласно кивнула. Под ложечкой как-то нехорошо засосало. Так, что ноги даже свело.


Глава 5

Оборотень прожёг меня взглядом, что-то в сердцах прорычал, и бросился из комнаты.

Я задумчиво проводила его взглядом и вновь вернулась к созерцанию своих рук.

Теперь и я видела руну смерти, четко проступающую среди узоров.

Элок вошел в комнату с еще одним браслетом и присел передо мной на край кровати.

— Да или нет?

Я внимательно посмотрела на его браслет и меня охватила паника…

На браслете была свадебная вязь. Она ярко горела и манила к себе. Оборотни умеют создавать магические вещи.

— Я… А по-другому нельзя?

Оборотень скептически на меня посмотрел и горько улыбнулся.

— Посмотри на руки. Как ты думаешь, сколько у тебя времени осталось?

— Мало…

Руна уже почти вся проступила на коже. Инстинкт самосохранения вкупе с простой меркантильностью сделали свое дело.

— Да.

На моей руке тут же защелкнулся браслет, оборотень наклонился и больно прикусил руку чуть выше брачного браслета.

— Теперь ты.

Я наклонилась к его руке и тоже слегка прикусила.

Кровь была терпкой и теплой. Сделав три ритуальных глотка, я оторвалась от руки и посмотрела на своего мужа.

Зачем он это сделал? Абсолютная нереальность происходящего меня загнала в шок.

— Ты уверен, что это поможет?

— Проклятье родовое. Род ты сменила.

Я посмотрела на руку. Руна стала менять цвет.

— Что дальше?

— Избавлюсь от этих браслетов и вернусь. Ты пока отдыхай.

— А наручники?

— Они сдерживают браслеты. Придется подождать, пока моя кровь не войдет в полную силу.

Я задумалась.

— Для оборотня я не самый страшный вариант, но для барона…

— Ведьмы — женщины особые, — оборотень как-то лукаво на меня посмотрел, прихватил ларец с наручниками и вышел из спальни.

Я легла на кровать и, устроившись поудобнее, уснула.


Глава 6

Разбудили меня голоса и топот. Кто-то долбился в дверь. После того как никто не ответил, дом обошли вокруг.

— Может, он решил по лесу пройтись…

— Может… Надо его подождать.

— Ага… А там эти гномы пока нам из зала кладовку в замке сделают.

— Не сделают. Хозяин сказал, что он с ними проект давно обговорил.

— Не доверяю я им.

— Им никто не доверяет. А кто еще согласится в скале замок строить?

— Вот и надо возвращаться. Полнолуние же закончилось. Почему он задерживается?

— Да кто его разберет… Это же волк.

— Послал бог хозяина…

— Так иди к лорду…

— Нет, тот еще хуже, совсем с ума сошел. Ты слышал, кого он выбрал? Ведьму белую. Она его быстро окрутит.

Мужчины вновь вернулись к двери, и голоса затихли.

Руки начали медленно отекать. Я с тоской посмотрела на них и вновь развалилась на кровати.

Взглянула в окно. День подходил к концу. В животе нехорошо заурчало, видимо, довольно долго проспала.

Мужчины вновь вернулись к крыльцу, и входная дверь открылась.

— Господин барон! Что делать?

— Как что?

— Ну, вы, наверное, не потащите молодую жинку-то в замок недостроенный.

— Еще как потащу. Коней запрягайте.

Мужики, вздыхая, пошли за лошадьми, а мой новоиспеченный муж вошел в комнату.


Глава 7

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы