Читаем Ведьма нарасхват полностью

Странный допрос. Я краем уха слышала шепотки от остальных барышень, они тоже явно не понимали, что происходит. Однако лорд Мердор ждал ответа, и пришлось сказать что-то среднее между правдой и откровенной ложью:

— Я считаю его идеальной кандидатурой на роль моего помощника для прохождения тестов.

А не то, что вы подумали, милейший. Да-да, я прекрасно поняла, что сразу предположил ректор, спрашивая о вылете с отбора. Пошляк несчастный.

— И как же вы это выяснили, леди Коррин? — следующий вопрос от лорда Ричарда.

— Очень просто, он же человек, — как само собой разумеющееся, ответила я.

Типа, намек, что человек не может учиться лучше драконов в Академии. Вот и пусть думает, что хочет. Даже пошлятину всякую. Между тем, ректор, помедлив, кивнул.

— Что ж, хорошо. Тогда как объясните поцелуй в столовой? Это обязательно? — допрос продолжился, и я начла уже потихоньку раздражаться.

Нет, на других леди мне плевать с ратуши, на их перешептывания тоже — какая разница, что они там про меня будут говорить. Мне с ними зелий не варить, и общую лавку не открывать. А вот ненормальный интерес лорда Мердора к моей жизни и персоне нервировал все сильнее.

— Любое сотрудничество должно быть взаимовыгодным, — отрезала я на его вопрос и поджала губы.

— И что за выгода ему-то? — долетел до меня недоуменный шепот с первой парты, и я мысленно усмехнулась.

Про спор же знала я одна, не считая ушлых боевиков. Впрочем, судя по тому, что лорд Ричард не стал допытываться, что за выгода, он тоже был в курсе спора каким-то образом. Ну или ему донесли, уж не знаю.

— Тем более, поцелуй в столовой нанесет моей репутации гораздо меньший вред, чем где-либо еще, в том же парке, — добавила я, пожав плечами.

Ибо случись это без свидетелей, или наоборот, со случайными свидетелями, обросло бы таким количеством придуманных подробностей, что мне ничего не оставалось бы, как прийти к Саймону и попросить срочно соблазнить меня. Ну, чтобы слухи имели под собой какую-то реальную почву. Представляю его удивленную физиономию, если не сказать больше. Собственные мысли развеселили несказанно, и лишь голос ректора вернул в настоящее.

— Вы уверены, леди Коррин?

— Конечно, — кивнула я.

— Что ж, хорошо, садитесь, — наконец милостиво разрешил он. — Но учтите, если не сможете дать ответы на сегодняшний тест, вас удалят с конкурса, а за прогул ваше наказание — запрет на дополнительную помощь при ответах.

Ой, расстроилась прямо, сил нет. Хотя на всякий случай изобразила на лице разочарование, мало ли, что. Пришлось подниматься и садиться в середине аудитории, не обращая никакого внимания на то, что остальные барышни демонстративно отворачивались. Да и пожалуйста. Я устроилась на скамейке, достала тетрадь, но оказывается, лорд Ричард не отстал от меня.

— Что ж, леди Коррин, поскольку вы отсутствовали сегодня, задам вопрос вам устно. А остальные сдают работы, — его взгляд пробежался по конкурсанткам.

Шушукаясь и косясь в мою сторону, девушки потянулись к ректору, оставляя листочки на его столе, однако не торопились уходить, злорадно поглядывая на меня.

— Итак, леди, — заложив руки за спину, Ричард прошелся перед кафедрой и остановился, вперив в меня насмешливый взгляд. — Раз вы считаете, что мои лекции для вас не столь важны, вы и так все знаете, вам не составит труда ответить на мой вопрос. Как дать понять мужчине, что он вас заинтересовал?

Спасибо бабуле дорогой, которая мне лекции на эту тему читала так часто, что, пожалуй, я вполне могу их вести вместо ректора. Вот такая шутка судьбы: девственница знает о соблазнении и флирте ничуть не меньше опытной женщины. В теории… Я и ответила, как считала нужным:

— Заговорить с ним на близкую ему тему, или ту, в которой он считает себя знатоком. Например, спросить о том, какую лошадь лучше выбрать для выезда, ведь я же девушка и ну совсем не разбираюсь в этом вопросе, — пожала плечами с легкой улыбкой, невозмутимо глядя на лорда Ричарда. — И даже если он ответит, что ничего не смыслит в лошадях, не поверить, что такой умный и приятный мужчина не разбирается в теме, ну и дальше уже свернуть разговор на его личность. Мужчины любят слушать о себе, а еще больше — говорить, — не удержалась и добавила бабулину мудрость.

И запоздало выругалась в мыслях. Я же собиралась завалить все зачеты и тесты. А сейчас выставляю себя сообразительной. Да, конечно, не хотелось выглядеть перед этими расфуфыренными клушами идиоткой, но… Вот демоны тухлые, куда ни кинь, расклад не в мою пользу совершенно. Ректор погладил себя по подбородку, его взгляд стал внимательным, и меня снова пробрала дрожь.

— Что ж, хороший ответ, леди Коррин, — кивнул он. — Тест вы сдали.

Перейти на страницу:

Похожие книги