– Все именно так. Винсент, начальник стражи, написал мне, что столицу штормит. В народ пошел слух, что и король, и наследник плохи. Ближайшие к трону Коннолли. Армию в столицу привел Маллисон. С Цицирией ничего не понятно, то ли они там есть, на границе, то ли это просто предлог, чтобы стянуть войска к центру королевства.
– Нам надо попасть туда, – сказал Брайан, сжимая и разжимая задумчиво кулаки.
– Ты погибнешь, – бескомпромиссно выдал Грэгор.
– Мне в любом случае грозит опасность. Ты ведь не думаешь, что меня кто-то оставит за спиной? Они должны понимать, что я не прощу смерти ни отца, ни брата. Если трон займет кто-то из этих двоих, то меня сразу уберут. Официально это будет сделано или нет, неважно. Им незачем оставлять отпрыска королевской семьи живым и на свободе. Да, бастард, но я для них все равно буду угрозой.
– Ты прав, – Грэгор огляделся бессмысленным взглядом, а потом подскочил на ноги, будто энергия внутри не давала ему сидеть спокойно. – Ты прав, черт тебя дери! Тогда что нам делать?
– Нам нужно попасть в столицу как можно скорее.
– И что нам это даст?
– Не знаю, – Брайан пожал плечами. – Нам нужно посмотреть, в каком состоянии отец с братом. Может, мы еще способны что-то…
Он мельком глянул на меня, но я успела заметить этот взгляд. А ведь и верно!
– Мне нужно посмотреть на них, – заговорила я, разрывая тягучее молчание. – Я видела в хижине книги о болезнях и лекарствах. А может, вашего отца, милорд, и брата прокляли. Я… я еще мало что умею, но ведь никто не запрещает попробовать.
Брайан медленно повернулся ко мне, а потом подскочил, напугав. Подлетев, он, словно безумный, вытащил меня из-за стола, а потом подхватил на руки, закружив. Я испуганно вцепилась в его плечи и зажмурилась.
– Отпустите, отпустите меня, милорд! – вскрикнула я. – Что вы делаете?
Мою просьбу тут же выполнили, но я по-прежнему прижималась к мужу, стараясь справиться с разбушевавшимся сердцем и дрожью в ногах.
Через несколько секунд постаралась отодвинуться, но мне не дали. Вскинув голову, я непонимающе моргнула, желая узнать, в чем дело, но тут же проглотила все слова. Взгляд у мужа был странным, даже немного безумным. Он смотрел на меня, прижимая рукой к своему телу так сильно, что я ощущала его жар.
Я тут же смутилась – уж слишком странным все выглядело, – но глаз не опустила, хотя мне непреодолимо хотелось спрятаться, скрыться.
– Милорд? – пролепетала я.
– Спасибо вам, моя леди, – прошептал он, склонившись. Его лицо было так близко, что я едва могла дышать от волнения. Глаза мужа сияли, выдавая ту бурю эмоций, что кипела в нем. А потом он склонился еще ниже и накрыл мои губы своими. Это было… странно. И волнительно и жутко приятно. Тело моментально окаменело, а внутри вспыхнуло жарким огнем. Голова закружилась, отчего я вцепилась в плечи мужа сильнее. Он просто прижался своими губами к моим, а я едва не потеряла голову от нахлынувших на меня чувств. Отстранившись, Брайан как-то обреченно выдохнул, всматриваясь в мое лицо. – За подаренную надежду спасибо, моя милая Арлет.
Я выдохнула и осторожно отступила на шаг. Надо же, не замечала, что мой муж настолько импульсивен. Хотя – я незаметно прикоснулась пальцами к губам, когда садилась обратно за стол, – мне это очень даже нравится.
Глава 29