Все приходилось делать молча и по возможности бесшумно. Стены не везде были толстыми, и через них просачивались звуки и запахи, принадлежащие обитающим и работающим в замке людям. В одной из комнат слуга отчитывал своего более молодого подчиненного, а в другой щебетали леди, за рукоделием обсуждая последний спектакль известного в Мардене театра. Из щелей оттуда так несло приторными дамскими духами, что отец с трудом сдерживал чихание, и этот участок коридора нам пришлось почти бежать. Зато в одном из помещений сильно пахло едой. Я невольно замедлилась, вдыхая аппетитные ароматы, и отец нечаянно наступил мне на пятку.
Кое-где в стенах виднелись крошечные отверстия, закрытые щитками. Не удержавшись, я отодвинула один и заглянула в комнату. Обстановка была незнакомой, но явно принадлежала кому-то из высокопоставленных помощников короля.
Теперь стало понятно, откуда Тайрину известно столько секретов его придворных. За ними следили шпионы, которых он называл «своими людьми». Что ж, умно. Наверное, это было не совсем честно, но я не могла его осудить. Зная, что среди моих подданных есть такие, как Инара или Лиена, я бы поступала точно так же.
Несколько раз на нашем пути встречались закрытые двери, но мы их не открывали и вообще не трогали. Я хотела поскорее попасть к Малдорэйну, к тому же это было опасно. Кто мог сказать, что нас за ними ждет? Еще не хватало нечаянно выскочить прямо к удивленным заговорщикам или наткнуться на ловушку. Я не сомневалась, что Тайрин, раз уж он счел нас с отцом достойными своего доверия и показал этот коридор, сам все расскажет, когда придет время.
Закончился потайной ход очередной дверью, только у этой не было ни ручки, ни замка. Тайрин насчет нее ничего не уточнял, поэтому я сначала попыталась надавить на нее, а затем поискать рядом рычаг или еще что-нибудь вроде того. Но так как ничего подобного не нашлось, то мы с отцом переглянулись, и я просто тихонько постучала. Если Малдорэйн там, он должен нам открыть. Если нет — придется потом пустить слух, что по замку бродит стучащее в стены привидение.
Первое время снаружи не раздавалось ни шороха. Я ударила кулаком еще несколько раз. Только после этого дверь, оказавшаяся панелью, отъехала в сторону. В просвете появился Малдорэйн — как всегда, одетый по последнему слову моды и при этом с легким налетом небрежности, отчего придворные леди были в еще большем восторге.
— Тайрин, ты… — начал мастер иллюзий и осекся, увидев вместо принца нас с отцом. Рассеянным жестом Малдорэйн пригладил серебристые пряди волос, прикрывая шрам на лбу. — Леди Шенай? Что вы тут делаете?
— Простите, что без предупреждения, — извинилась я. — Тайрин ушел с людьми, обвинившими его в том, что он незаконный сын короля. Мы в этот момент были с ним, и он сказал нам спрятаться в потайном ходу и добраться до вас. Вы должны знать, что делать.
— Значит, началось, — пробормотал Малдорэйн, отходя в сторону и пропуская нас в небольшую спальню.
Судя по беспорядку и крайне странной обстановке, здесь жил сам мастер иллюзий. Сложно представить другого человека, которому бы понадобилось напротив кровати вешать мишень, а в углу комнаты держать двух деревянных болванчиков с поразительно реалистичными вырезанными лицами.
— Мастер Малдорэйн, — позвала я, вспомнив о приличиях. — Позвольте представить вам моего отца, Неварда Шеная.
— Наслышан о вас, — кивнул мастер иллюзий, глядя на него. — Приятно лично познакомиться с главой древнего северного рода.
— Спасибо, — отец ответил таким же кивком. Я молча порадовалась — на Севере это означало, что он принимает собеседника за равного себе. — Но о вас, увы, я ничего не слышал. Вы друг его высочества Тайрина?
— Можно и так сказать. Хотя в последнее время я еще был служанкой вашей дочери.
— Что? — растерялся отец.
— Он шутит, — я стрельнула в мага глазами. — Лорд Малдорэйн — мастер иллюзий, он уже помогал мне несколько раз.
— И похоже, придется сделать это снова, — произнес Малдорэйн таким тоном, что стало ясно: не слишком-то он этому и рад. — Тайрин оставил мне целый перечень указаний на тот случай, если он не сможет прийти ко мне сам.
В подтверждение он взял с захламленного прикроватного столика свиток и развернул его перед нами. Я поморщилась — нижний край опустился почти до пола. Кажется, Тайрин пытался не упустить даже возможность конца света.
— Есть одна проблема, — продолжил Малдорэйн. — Во всех этих пунктах нет ли слова о том, что вместо себя он пришлет свою невесту с ее отцом. Насчет леди Шенай у меня, конечно, есть указания, но…
— Я не помешаю, — прервал отец. Он продолжительно посмотрел на меня и вздохнул, как будто на что-то решившись. — Принц сказал, что вы можете защитить мою дочь, пока он разбирается с виновницей их общих бед. А я собираюсь помочь самому принцу. В лесу у столицы меня ждет отряд северян. Готов поклясться, дополнительные воины вам сейчас пригодятся. Мы поможем навести порядок в городе или сбежать его высочеству, если у него что-то пойдет не по плану.