Читаем Ведьма, танцующая в пламени дракона полностью

В субботу Эльра открыла глаза с осознанием того, что все изменится. После сегодняшней ночи все изменится. Она долго не находила себе места в предвкушении предстоящего свидания, не могла сосредоточиться на делах и в конце концов решила приехать на место пораньше. Данте еще вчера отправил ей адрес, добавив, что спрятал запасной ключ под цветочным горшком справа от двери на тот случай, если она приедет раньше него. Купив продукты, чтобы приготовить ужин, она села на трехчасовую электричку и к четырем часам уже осматривала цветочные горшки в поисках ключа. А горшков этих было много: они заполонили крыльцо одноэтажного деревянного домика, стоявшего у самого леса. Эльре сразу понравилось это место, без ее разрешения в мозг проникла мысль о том, что они с Данте могли бы неплохо жить в этом милом доме. Сомнение, что Данте подшутил над ней, и никакого запасного ключа нет, успело промелькнуть в ее голове как раз перед тем, как ведьма нашла этот самый заветный ключ. Свет заходящего солнца мягко играл на бревенчатых стенах, проникая сквозь окна. Из всех благ цивилизации только электросеть и канализация. На кухне обнаружилась дровяная печь, а в большой комнате и спальне стояли камины. Пушистые ковры и плетеные дорожки на полу, простая мягкая мебель… Перед глазами у ведьмы пронеслись яркие картины того, как они с Данте могут использовать каждый из предметов обстановки. Начать можно на кухне, затем переместиться в спальню на просторную кровать, потом на диван, а затем на коврик у камина… Они с Данте занимаются сексом уже полгода в разных местах и в разных позах, но из раза в раз они тянут за собой список ограничений: Данте никогда не позволял ей быть сверху, она отказалась от анального и орального секса и не разрешала брать себя сзади. До той ночи на Большом острове.

Все эти запреты она ввела специально для него, поскольку боялась, что без этих ограничений может дать Данте повод думать о ней с позиции доминанта. Полгода понадобилось ей, чтобы до конца осознать: на самом деле она хочет, чтобы он доминировал, хочет, чтобы он был сверху, и так хорошо ей именно оттого, что он не поддавался ей, потому что он всегда был ведущим.

Сегодня она собиралась отдаться ему так, как только он захочет. А еще так, как захочет, на самом деле захочет она сама. А ей хотелось быть нежной, ласковой, хотелось гладить и целовать, а не царапать и кусать, хотелось опуститься перед ним на колени и поцеловать тот самый замечательный признак, указывавший, что перед ней мужчина. Да, сегодня он получит ее всю целиком, сегодня она не станет лицемерно притворяться, что хочет быть главной, нет, она смирненько пойдет за ним. В первый и последний раз. В последний раз. Она готова, созрела и ждет. Ждет, когда тело любимого мужчины окажется внутри ее тела, когда он подарит ей то, чего она жаждет больше всего. Он подарит ей ребенка, которого она сможет любить, о котором сможет заботиться, не боясь показаться слабой.

Это случиться сегодня.

Улыбнувшись своим мыслям, Эльра отправилась готовить ужин.

***

Аппетитные лакомства шкварчали и бурлили в кастрюльках, в печи зарумянился пирог, когда раскрасневшаяся от жара Эльра услышала стук открывшейся двери. Бросила взгляд на часы: еще рано, Данте должен прийти позже. Она прижалась к стене у входа на кухню, готовая атаковать врага, если придется.

– Извините, – раздался недовольный голос Данте, унюхавшего запах готовящейся еды. – Но я снял этот дом на все выходные… – он явно собирался ругаться с наглым постояльцем или нерадивым хозяином, занявшим арендованную жилплощадь, но, когда Эльра выглянула из своего укрытия, изумленное выражение застыло на его лице. В руках у него болтались полиэтиленовые пакеты. – Ты что тут делаешь? – удивленно спросил он.

– Ужин готовлю, – мягко ответила ведьма. – А ты почему так рано?

Данте принюхался и вместо ответа проговорил:

– Пахнет вкусно.

– Разумеется, вкусно. Любая уважающая ведьма должна уметь хорошо готовить, – Эльра подошла к печи и начала помешивать варево в кастрюльках, – чтобы можно было подсыпать в еду яд, и жертва съела достаточное количество кусочков пирога, чтобы смертельно отравиться.

Данте растерянно смотрел на нее. Эльра рассмеялась:

– Не переживай, тебя я травить не собираюсь!

– Я надеюсь, – он положил пакеты у стола, подошел к ней и, приобняв за талию, заглянул в кастрюльки, после чего издал жалобный стон. – А я принес еду из «Зова нимфы».

– Убери в холодильник, может быть, потом пригодиться, – пожала плечами Эльра. Данте подчинился. Это ее удивило настолько, что она даже перестала помешивать соус, правда, быстро спохватилась и снова принялась за работу.

– Вот, дарю, – с ехидной улыбкой он поставил на стол глиняный горшочек с торчащим из него колючим растением. – Как только увидел этот милый цветочек, сразу подумал о тебе.

– Это почему?

– Потому что он такой же колючий, как ты, а еще если его бутоны попробовать на вкус, то можно здорово отравиться.

– Это ты на себе проверил?

Перейти на страницу:

Похожие книги