Читаем Ведьма темного пламени полностью

Даже мне пришлось это признать, после такого всеобщего давления-то! Хотя, пожалуй, на счет внешности спорить и раньше не стала бы. Вот только лорд Алистер — ректор, а потому лучше на него не заглядываться. Даже если отбросить неэтичность связи адептки и ректора, уж кто-кто, а Черный дракон в любом случае для отношений найдет себе куда более подходящую и родовитую пару. Вот как Крыска, например.

Возвращалась в комнату едва ли не бегом, а спать ложилась с надеждой, что завтра девочки оставят неблагодарную тему для размышлений и жизнь пойдет своим чередом. Тем более повод для этого имелся весомый — настоящие тренировочные полеты.

Ожидания, к счастью, оправдались. Собравшиеся утром на полигоне ведьмочки думали только о метлах и едва не подпрыгивали от нетерпения. Ну или от холодного ветра — погода сегодня была явно нелетная: небо затянули свинцовые тучи и начинал накрапывать противный дождик.

Метелка в моих руках едва заметно подрагивала. Если бы я не держала ее, то и не почувствовала бы этого волнения.

— Будьте аккуратнее, Тиррель, — посоветовала декан Горгона. — Если почувствуете, что что-то не так, сразу приземляйтесь. Для остальных, — она повысила голос, — необходимо пролететь минимум три круга вокруг парка!

Представив его размеры, я приуныла. Помня, каких сил нам стоило просто подняться в воздух…

Но быстро отринув панику, я покрепче ухватила Гремучую и направилась к линии старта. В конце концов, вчера метелку напитали магией под завязку, так что сейчас она мало чем отличалась от Других.

Отправлялись ведьмы сложившимися четверками. И присутствие подруг придавало уверенности.

— Ну, давай, Гремучая. Тихонечко, аккуратненько пролетим три кружочка — и отдыхать, — тихо приободрила я метелку и перекинула через нее ногу.

— На старт, марш! — скомандовала Горгона.

Мы взмыли в воздух. Бить рекорды высоты не стали. Поднялись ровно настолько, чтобы не задевать макушки деревьев. Скорость я тоже не спешила увеличивать. Мало ли какой у нас вообще расход энергии, да и торопиться не требовалось.

В результате подруги практически сразу оказались намного впереди. Я же летела, вцепившись в древко. Почему-то то и дело вспоминалось, как оно умеет изгибаться. Но, к счастью, Гремучая проявляла благоразумие и мои команды выполняла четко и быстро.

Так, следуя правилу «тише едешь — дальше будешь», мы миновали уже почти половину первого круга, как внезапно за спиной послышался быстро приближающийся свист.

Я даже обернуться не успела, как со мной поравнялась Орсанна и резко сдала в мою сторону!

Столкновение было неизбежно, ибо я даже приказ метелке отдать не успевала. Внезапно древко под моими руками выгнулось дугой, а меня резко мотнуло прочь от внезапного препятствия. Гремучая, совершив какой-то невероятный кульбит, умудрилась и столкновения избежать, и меня на себе удержать.

Дыхание перехватило, я запоздало вцепилась в метлу заледеневшими пальцами. Еще бы чуть-чуть, и…

Помнится, я боялась, что метла начнет изгибаться и случайно меня сбросит. Так вот, кажется, это ее умение, напротив, только что спасло меня от болезненного падения, а то и переломов.

— Орсанна! — рявкнула я, приходя в себя. — Ты сосем сдурела?!

Но эта стерва даже не обернулась, умчавшись на своей метле дальше.

Ничего, на земле встретимся, я ей такой скандал закачу!

— Ш-ш-ш, — злобно сообщила, словно соглашаясь с моими мыслями, Гремучая.

Я успокаивающе погладила ее рукой и поблагодарила:

— Спасибо. Ты умница, вовремя отреагировала. Давай теперь закончим полет и предъявим пару претензий этой заносчивой гадине.

Прилетели мы ожидаемо последними. Несмотря на то что метелка рвалась вперед, я ее усиленно сдерживала. Никакие разборки не стоили излишней траты сил. Но стоило оказаться на земле, я прямым ходом направилась к Орсанне, щебетавшей с подружками.

— Ты с ума сошла? — рявкнула на подходе. — Ты едва меня не сбила!

Та смерила меня взглядом, наполненным холодной неприязнью, и с фальшивым расстройством протянула:

— Ой, прости. Я даже и не заметила. У меня такая быстрая метла, а я еще так неумело ею управляю…

Припомнив, как ведьма неслась и как легко управляла своей метелкой, вот ни разу не поверила в ее слова.

— Ты меня за дуру держишь?

— Какая самокритичность, — Орсанна фыркнула. — Впрочем, да. Учитывая, что ты отказалась от премиумной метлы Самаила, дура ты и есть.

Я скрипнула зубами, а Гремучая зашипела.

— Что здесь происходит? — вмешалась в перепалку подошедшая декан Горгона.

— Разбираемся, кому следует поучить правила полета на метле, — хмуро сообщила я. — Она меня сбить хотела.

Горгона перевела строгий взгляд на Орсанну. Та, мигом изобразив на лице самое невинное выражение, хлопая глазками, повторила свою версию о случайном маневре в воздухе.

— Ясно. В таком случае, жду от вас, адептка Вирская, реферата о правилах работы с метлами, — резюмировала Горгона. — И в следующий раз будете тренироваться летать на минимальной скорости.

И это все наказание?! Да за намеренное причинение вреда здоровью вообще-то как минимум выговор с занесением в личное дело положен! А то и отчисление!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы