Читаем Ведьма в аренду (СИ) полностью

Ведьмы вовсе не должны так нервничать. Их задача проста — колдуй себе потихоньку, не привлекая особого внимания, не раздражая хозяев чрезмерной надоедливостью. Но у Элис с самого начала что-то пошло не так. Такими темпами она не то что не получит хороших рекомендаций, но и вообще вряд ли доживет до конца контракта — если ее не убьют ненавидящие взгляды герцога Теодора и леди Маргарет, то наверняка разорвет на кусочки вышедшая из-под контроля магия.

«Сегодня же ночью насобираю успокоительных травок!» — пообещала себе Элис и, зацепившись носком за торчащий край разбитой брусчатки, с громким «ой!» обеими руками вцепилась в локоть Лиона. Тот тут же обхватил ее за плечи свободной рукой, помогая удержать равновесие, и уставился так, словно только теперь вспомнил о ее существовании.

— Простите, — привычно извинилась Элис, отстранившись от молодого хозяина, надеясь, что он не услышит, как громко забилось ее сердце. — За камешек зацепилась…

— Не ушиблась? — спросил Лион, оправляя камзол.

— Я в порядке! — поспешила заверить его ведьма и тоже на всякий случай подергала пышные складки нового платья. — Кажется, гномики и здесь постарались…

Лион огляделся по сторонам и произнес со вздохом:

— Да уж, дорожку нужно перекладывать. Такое чувство, что они подорвали ее мини-динамитом. Вон и башмачок чей-то валяется. Наверное, зацепило взрывной волной.

— Ох, бедняжки! — Элис выхватила крошечный, не больше ноготка зеленый ботиночек и печально вздохнула.

Гномы не были злыми, а вредить начинали только если люди не прислушивались к их тихим, едва различимым голосам. Элис же, как и прочие ведьмы, прекрасно слышала голоса всех разумных магических и полумагических созданий.

— Пакостники они, а не бедняжки, — возразил Лион. — Бедная здесь дорожка. Вот она-то точно никому ничего плохого не сделала!

Элис оторвалась от разглядывания башмачка, чтобы наградить Лиона осуждающим взглядом. Разве ж можно так про милашек-гномиков говорить?

— Я все починю! — выпалила ведьма, и, не щадя платья, упала на колени и уперлась руками в плоские камни.

Кажется, молодой хозяин пытался ей что-то сказать, но Элис его не слышала. Закрыв глаза, она прошептала заклинание восстановления и выдохнула, освобождая внутренний магический поток. Брусчатка хрустнула и… рассыпалась в мелкую крошку. Элис распахнула глаза и удивленно уставилась на результат своего колдовства. Теперь брусчатка превратилась в шебаршащий гравий.

— Неожиданно, — присвистнув, проговорил Лион, окидывая взглядом обновленную до самого поместья дорожку. — А главное — оригинально! Матушке понравится.

Элис не разделяла оптимизма молодого хозяина. Она-то собиралась починить несколько растрескавшихся камешков, а вместо этого разрушила всю дорожку. Ее магический поток, ощутив, что его выпускают, вдруг рванул неудержимой волной — и вот результат.

«Может, я и вправду — бракованная?» — закралась предательская мысль, но Элис тут же ее отогнала — этого не может быть. Она хорошая, и очень даже профессиональная. Разве что недипломированная.

Робко взглянув на Лиона, Элис убедилась, что он не собирался ее ругать и выставлять на улицу, а значит самое правильное — притвориться, что так и было задумано. Отряхнув запачканные каменной пылью ладошки, она приняла предложенную хозяином руку и поднялась на ноги.

— По-моему, так намного лучше, — не очень убедительно заверила она. — По крайней мере, никто не сломает ногу, зацепившись за камешек…

— Да, сложно зацепиться за камень, которого нет, — согласился Лион и, нагнувшись к самому уху ведьмы, доверительно шепнул: — А ведь отец заказывал брусчатку из Флимонии, на доставку ушло три месяца, а на укладку — еще полгода. Герцог будет в ярости.

Элис испуганно вздохнула. Ну все. Теперь ее точно вернут обратно в Башню!

— Шучу-шучу, не пугайся так! Просто ты так забавно реагируешь — я не удержался! — улыбнулся Лион, и Элис впервые в жизни испытала желание ударить человека. Словно догадавшись о грозящей ему опасности, Лион добавил: — Нет, про брусчатку из Флимонии — все правда. Просто гнев отца тебе не грозит. Мы ведь скажем, что это я тебя попросил измельчить камни.

Элис растерянно переминалась с ноги на ногу. Молодой хозяин решил защитить ее перед герцогом. Но почему? Неужели она ему понравилась?

— Будем считать это платой за твое заступничество на обеде, — предложил Лион, безжалостно затушив робко затлевшую в душе ведьмы надежду.

— Конечно, господин, — склонила голову Элис.

Она посмотрела на свое перепачканное платье, опустила взгляд на несчастную дорожку и обомлела. С земли на нее таращились десятки маленьких глаз.

Крошечные, кругленькие, словно уменьшенные снеговички, человечки больше походили на розовощеких флисовых куколок, чем на грозных вредителей. Рост самых крупных из них не превышал пятнадцати сантиметров, на головах красовались вытянутые шапочки, а лица заросли светлыми бородками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы