Читаем Ведьмак Гера полностью

— В общем так, — проговорила она, — ваш граф Жокин изучал самые разные школы магии, вернее так… — Дарья взяла один из свитков, сложенных стопокй, и пробежала взглядом, — … одну школу он называл истинной магией, а все остальные — волшебством.

— Интересно, какая ему нравилась больше? — спросил Смирнов, усаживаясь на стул у окна.

Гера последовал его примеру, решив, что в ногах правды нет — это общеизвестный факт.

— Не знаю, — неуверенно произнесла Дарья. — В его записях вообще много терминов, которые невозможно соотнести с чем-то аналогичным из наших реалий, то есть, нашего времени и наших дней. Я могу их прочитать, но при всём желании не могу понять, что это и как работает…

— Может, это заклинания или описания магических ритуалов? — предположил Гера.

— Возможно, не знаю, — сказала Дарья, пожав плечами. — Так вот, в одном из экспериментов графа погиб его сын. С тех пор он прекратил заниматься магией, а источник своей силы запечатал четырьмя ключами воды. Один ключ граф оставил себе, второй отдал сестре, которая, как тут написана, была не очень умна. Второй ключ хранится в статуе… что бы это ни значило.

— Скорее, статуэтке, — сказал Смирнов и улыбнулся, — мы его нашли.

— Остальные ключи граф отдал братьям, — продолжала Дарья. — Одного звали Алексей, другого Николай… Я тут ещё не всё разобрала, но мне удалось найти немного информации об Алексее — тоже граф, представляете?

— А нашего друга, чья усадьба теперь принадлежит мне, звали Владимир, если историки не врут, — проговорил Смирнов, закинув ногу на ногу. — Интересно, интересно. Ну и что там Вовкин братик?

Фамильярность Смирнов рассмешила девушку. Хихикающая Дарья, перебирая свитки, наконец сдвинула наследие мага Жокина в сторону и взяла планшет, лежавший на столе.

— В общем, я тут прикинула, что к чему, — сказала она, водя пальчиком по дисплею. — Имение графа Алексея Жокина находилось где-то здесь!

Дарья повернула планшет и показала предполагаемое местонахождение усадьбы.

— Правда, в записях упоминается река, а на карте никакой реки нет и в помине, — сказала девушка, пожав плечами, — тем не менее, координаты верные… более-менее. Имением владел граф и его потомки. После революции 1918 года имение отдали народу и сделали из него детский дом. В результате эпидемии тифа почти все дети умерли, приют закрыли…

— И что там теперь? — спросил Смирнов.

— Не знаю, — ответила Дарья. — Об этом ничего не сказано… ни в записях Владимира Жокина, ни в интернете…

— Прошло столько лет, — задумчиво произнёс Гера. — Может там камня на камне не осталось…

Смирнов встал со стула и, похлопав ведьмака по плечу, произнёс:

— А вот ты возьми и выясни! — он улыбнулся. — Съезди, посмотри, что там и к чему. Я прикажу отвезти тебя на место, а Павел будет оказывать тебе всяческую поддержку!

— Хорошо, — сказал Гера, — но только не сейчас. Пойми, Олег, я не железный, мне нужен отдых. Кроме того, я не готов. Моя броня лежит дома в шкафу… сколько туда ехать примерно?

— Ну, часа два, — задумчиво проговорил Смирнов, глядя на карту, открытую на дисплее.

— Ладно, пусть твои ребята заедут за мной часа в три дня.

Часы, висевшие в кабинете Смирнова, показывали без десяти двенадцать. И это ещё что! Пока Гера приедет домой, пока то, да сё, короче, не нужно обвинять его в лености. Ведьмак справедливо заслужил право отдохнуть до обеда, тем более перед предстоящим приключением нужно было набраться сил.

Дарья осталась в гостях у Смирнова, решив заняться переводом вплотную. Гера попрощался с ней, правда, на этот раз не пытался поцеловать — вдруг прекрасная принцесса изволит поворотить фейсом на глазах у общественности, какой же получится конфуз! Смирнов проводил ведьмака в холл и приказал отвезти домой.

<p><strong>Глава 15. В гостях у Алексея Жокина</strong></p>

Ведьмак приехал домой во втором часу. Казалось, самое время лечь спать, однако, вместо того, что бы нежиться в кроватке, Гера начал готовить эликсиры. Смешав стандартный набор из Ласточки, Раффарда Белого, Кошки и Филина, он сложил пузырьки в чемоданчик, в котором лежало несколько обойм патронов и Пурга, хранившаяся «на всякий пожарный». Пурга изменяла восприятие и ускоряла рефлексы, позволяя двигаться со скоростью молнии или уклониться от пули, или пробить защиту искусного мечника — обычно склянка, наполненная зеленоватой жидкостью, была лишней, но кто его знает, ведь, как гласит народная мудрость, и палка может выстрелить, хоть и не чаще одного раза в год.

«Не выбрасывать же её, раз уж сделал» — подумал ведьмак, посмотрев на склянку Пурги, и закрыл чемоданчик.

Закончив приготовления, он открыл бар, посмотрел на батарею бутылок, и захлопнул дверцу, вздохнув. Конечно, Гера не собирался пить свою коллекцию, ни в коем случае! Ему захотелось от неё избавиться, вот и всё, да только матушка-жадность проворчала, мол, какого чёрта, оставь — на эликсиры пойдёт! Хотя слушать этот голос обычно не стоит, всё же в этот раз в её совете было рациональное зерно.

В третьем часу Гера лёг спать, завернувшись в одеяло. Несмотря на медитацию, он очень устал и почти сразу вырубился.

Перейти на страницу:

Похожие книги