Читаем Ведьмак из Салема (СИ) полностью

Я медленно открыл сумку, вынул пачку аккредитивов, обернутых водонепроницаемой клеенкой, и нашел три, которые были написаны на мое имя. Двое из них были более пяти тысяч фунтов, третий - более пятисот. Мой отец, должно быть, предвидел, что я могу попасть в банк, который сдался в счет долга в пять тысяч фунтов стерлингов.

Я сбросил аккредитив через прилавок, снова аккуратно завернул остальные и запер папку. Кассир дрожащими пальцами потянулся к бумаге, взглянул на нее и снова посмотрел на меня. Выражение его лица было неописуемым. Я наслаждался моментом в полной мере.

“Это … эээ …”

«Что-то не так?» - решительно дружелюбно спросил я. «Я могу представиться, если вас это касается».

«Ну… конечно, сэр», - ответил кассир. “Это только …”

«Я не похож на человека с такими аккредитивами, я знаю, - вздохнул я. «Но, вероятно, у меня не было бы этого намного дольше, если бы вы посмотрели на это.» Я достал свой бумажник, протянул ему свой паспорт и подождал, пока он сравнит имя в нем с именем на аккредитиве.

«Как … вам нужны деньги, сэр?» - спросил он, все еще колеблясь и неуверенно, хотя теперь, очевидно, по другим причинам.

“Маленький”, - ответил я. «Мне нужно выполнить кое-какие поручения. Например, новый костюм. Вы можете порекомендовать здесь хорошего портного? “

Кассир покачал головой и начал считать передо мной одно-и пятифунтовые банкноты аккуратными стопками. «Боюсь, Голдспи не может найти портного, сэр», - ответил он. «Но вы можете пойти к Лейману».

“Лейман?”

«Магазин через дорогу. Это лучший магазин в городе. И единственный, - добавил он после минутного колебания.

Позади меня были шаги. Но я был уверен, что дверь не открылась.

«Я уверен, что вы найдете у него что-нибудь подходящее, сэр», - продолжил кассир, внезапно очень разговорчивый. «У него большая коллекция костюмов и платьев. Понимаете, большую часть он получает прямо из Лондона?

Шаги приблизились. Они казались неуклюжими; неуклюжий, нащупывающий. Не похоже на нормального человека. В общем, совсем не как человек … Я изо всех сил сопротивлялся искушению развернуться. Если бы кто-то стоял позади меня - а если бы кто-то был там, то это был бы не мой друг - то это только спровоцировало бы их на нападение.

«Мне бы тоже пришлось послать телеграмму», - продолжал я с притворным равнодушием. Ненавязчиво мои глаза обыскали стену за кассой. Солнечный свет не утихал в окна за моей спиной, и две наши тени были отчетливо видны на белой штукатурке.

Но только наши тени! Третьего нет.

«Вы можете сделать это на почте, сэр. Но, боюсь, сегодня уже слишком поздно. Почта здесь закрывается в обеденное время. Голдспи - маленькое место, понимаете? “

Шаги теперь были очень близко, и внезапно мне показалось, что я чувствую слабый сладкий запах. Что-то вроде гнилостной вони, смешанной с соленой водой, запахом водорослей и влажного песка и чем-то еще, неопределимым. И похолодало заметно.

Немного быстрее, чем я хотел, я собрал свои деньги, положил большую часть в портфель, а остальные неопрятно запихнул в карманы пиджака.

Затем я позволил себе упасть в сторону, вот так, без малейшего предупреждения и даже не моргнув глазом, чтобы показать, что я заметил опасность. Я ударился о плечо, перевернулся и мощным прыжком поднялся на ноги. В мгновение ока я отступил на несколько шагов, добрался до укромного угла и встал, слегка наклонившись и расставив ноги. Моя левая рука взмахивала портфелем, как щитом, а другая рука молниеносным движением ослабляла серебряную ручку моей трости. Фольга, которая была в нем спрятана, сама прыгнула мне в руку. Острая как бритва сталь образовывала передо мной сверкающий смертельный барьер.

Однако она не от чего могла меня защитить.

Прилавочная по-прежнему была пуста. Единственными живыми существами, которые были в нем, были я и кассир, кассир, который теперь смотрел на меня широко раскрытыми в недоумении глазами и тщетно пытался подобрать слова. Его взгляд метался между мной и тем местом, где я был несколько секунд назад.

«Сэр …» - сказал он неуверенно, - «могу ли я спросить …»

Я проигнорировал его, внимательно прислушался и громко вдохнул. Шаги прекратились в тот момент, когда я бросился в сторону. Странный запах все еще ощущался, но это было не что иное, как слабое дыхание первоначального запаха. Нет, мы снова остались одни. Что бы ни подкралось ко мне, этого не было.

«Я думал, что … слышу шаги», - уклончиво ответил я. “Позади меня.”

“Шаги? Здесь? - Выражение лица кассира снова изменилось. Теперь он думал, что я совершенно чокнутый. Но по моему опыту, лучшая ложь - это всегда та, которая максимально приближена к правде.

Перейти на страницу:

Похожие книги