Это не заняло даже минуты. Дым стал настолько густым, что закрыл мне обзор монстра, но когда он рассеялся, от него не осталось и следа. Серая штучка лежала только там, где была.
Ховард быстро подошел к месту, наклонился и поднял брошенный предмет с мимолетной торжествующей улыбкой. Чья-то рука коснулась моего плеча, и когда я поднял глаза, я увидел широкое темное лицо, которое с беспокойством изучало меня. Я даже не заметил, что Роулф стоит на коленях рядом со мной.
«С тобой все в порядке?» - спросил он.
«Да», - сказал я, качая головой. Роулф улыбнулся, заложил свои огромные лапы мне за спину и без видимых усилий выпрямил меня.
«Что … Боже мой, что это было?» - беспомощно пробормотал я. Роулф не ответил, но молча встал и встал у меня на ногах, как игрушка, но поддержал меня, когда моя раненая ступня угрожала прогнуться под тяжестью моего тела.
«Садите его в карету», - сказал Ховард. Роулф что-то зарычал, быстро поднял меня и отнес в карету, несмотря на мои протесты. Он осторожно поставил меня, снова улыбнулся и вернулся к коробке. Через несколько секунд Ховард наклонился ко мне, закрыл за собой дверь, и машина тронулась.
«Это было близко», - сказал он, улыбаясь, после того, как сел и некоторое время изучал меня.
«Я … спасибо за помощь», - пробормотал я встревоженно. “Но откуда …”
Ховард улыбнулся. «Как я узнал? Совсем нет. Но у меня было ощущение, что будет лучше, если я пойду за тобой. Как оказалось, в этом нет ничего плохого “.
«Что это было?» - спросил я. “Этот монстр …”
«Шоггот», - спокойно сказал Говард. «Младший брат Йог-Сотота, если хотите», - он помолчал на мгновение и наклонился вперед, чтобы осмотреть мою раненую ступню. «Но я объясню тебе все это позже», - продолжил он другим тоном. «Теперь я собираюсь отвезти тебя к моему другу-доктору. А потом мы вместе идем в отель и собираем вещи. Вы там больше не в безопасности “.
“А адвокат?”
Ховард отмахнулся. “Доктор Грей не только мой адвокат, - сказал он, - он еще и мой друг. Он войдет в дом, если я пришлю к нему Роулфа и позволю ему объяснить … э … обстоятельства. Присцилла и вы сначала должны остаться со мной. Боюсь, я недооценил наших оппонентов ».
«Да», - вздохнул я. “Так тоже кажется”.
Над рекой висел туман, и с его поверхности поднималось ледяное, нереальное дыхание. Было холодно, слишком холодно для времени года, даже здесь, на Темзе, и это было седьмое или восьмое утро подряд, когда этот туман пришел вместе с сумерками, и его вздымающиеся серые полосы поглотили свет и пробуждение. отложил день.
Мортенсон зажег сигару липкими пальцами, швырнул спичку в реку и тяжело оперся о проржавевшие перила. Патрульный катер лениво лежал в воде. Неподвижно, как это было всю ночь, более одиннадцати часов с тех пор, как Мортенсон приступил к своим обязанностям.
Он смотрел на восток усталыми покрасневшими глазами. Туман стал гуще; даже две башни Тауэрского моста мерцали черными искаженными тенями сквозь серую стену, которая давила на реку, и все звуки и шумы вокруг него казались странно приглушенными и нереальными.
Мортенсон оторвался от этого зрелища, потер руки в дрожи и повернулся, чтобы вернуться к рулевой рубке. Его шаги глухим эхом раздавались по палубе буксира. Если бы не искривленная тень Сарсина за запотевшим стеклом рулевой рубки, он бы подумал, что он единственный человек на большом расстоянии.
Сарцин резко вскочил и на мгновение в замешательстве моргнул в его сторону, прежде чем узнал его. В его улыбке мерцал виноватый взгляд.
Мортенсон улыбнулся в ответ, с громким вздохом опустился в неудобное кресло рядом с рулем и затянулся сигарой. Его свечение отражалось в стекле маленьким красным глазом.
«Есть ли что-нибудь особенное снаружи?» - спросил Сарцин через некоторое время.
Мортенсон покачал головой и выпустил облако дыма в окно. Сарцин демонстративно закашлялся, но Мортенсон проигнорировал намек. «Ничего», - сказал он. «Просто туман. Кажется, что все преступники крепко спят “.
Сарцин потянулся, неловко сел и зевнул за руку. Его светлые волосы были взлохмачены и выдавали - как и мятую синюю форменную куртку, висевшую на плечах - то, что он сделал за те полчаса, которые Мортенсон находился на палубе. Но Мортенсон не мог его винить; не совсем. Нет ничего скучнее ночного дозора на реке. Мортенсон тоже представлял, что его работа несколько отличается от того, когда он пошел в лондонскую полицию гавани почти пятнадцать лет назад.
«Иногда, - сказал Сарчин, снова зевая - на этот раз не закрывая рот, - мне интересно, правильно ли мы работаем. Мы ночуем здесь и умираем от скуки, а гангстеры, которых мы должны поймать, лежат дома в своих кроватях и храпят “.
«Только гангстеры?» Мортенсон насмешливо приподнял бровь и пронзительно посмотрел на своего младшего коллегу. Улыбка Сарсина внезапно показалась немного огорченной.
«Хорошо, - сказал он. “Я -”
Мортенсон отмахнулся. «Все в порядке, мальчик», - добродушно сказал он. «Это не имеет значения, пока один из нас не спит. И я тоже не думаю, что что-то случится. В этом тумане только сумасшедшие осмеливаются выйти на реку ».