Читаем Ведьмак в теле Маркиза (СИ) полностью

Передо мной снова появился пьяный хряк, и я выпустил немного энергии в клинок. Когда ощутил отклик меча, у меня возникло непреодолимое желание проверить моего нового компаньона в деле. Резко выхватил меч из ножен и крутанулся волчком. Незаметный росчерк — и я, убирая клинок под плащ, хрипло бросил:

— Не курю.

— Чё ска⁈.. — начал возмущаться мужик и осёкся, когда его брюки свалились.

Двое других заржали, а я ухмыльнулся, смотря, как с ними то же самое произошло. Один из парочки двинул на меня, запутался в штанах и грохнулся. Третий заткнулся и принялся суетливо натягивать портки, как и первый. Уверенность работяг испарилась, и они отступили, позволяя мне пройти.

Я шёл вперёд, потупив глаза, и думал о том, что сейчас увидел. Аларик так сильно боялся чего-то, что даже частичка страха осталась в его теле… Что это была за тварь и была ли она вообще? Какой силой обладает? Впрочем, сейчас это неважно.

Встряхнул головой, отогнав посторонние мысли, и понял, что уже подошёл к нужному дому. Меня встретило двухэтажное строение с трещинами на фасаде, грязными стенами, окнами, некоторые из которых были разбиты и заколочены досками, чтобы холод и непогода не могли ворваться внутрь.

Шагнул в переулок прислушиваясь. Из глубины дома доносились приглушённые женские стоны. Одна из девушек занималась «работой». А где вторая?

Переключился на духовное зрение и уловил слабую энергию Роуз Филдинг. Она была одна в другой комнате. Отлично. Так даже лучше. Как бы пробраться внутрь?..

Вернув обычное зрение, осмотрелся и приметил плохо заколоченное окно на первом этаже. Осторожно подкрался и начал медленно приподнимать доски, стараясь не издавать шума.

Окно поддалось, и я тихо скользнул внутрь. Оказался в крохотной комнате, больше похожей на кладовку, где складировали всякий хлам. Запах старой одежды и пыли заполнил ноздри. Еле сдержался, чтобы не чихнуть, и осмотрелся. На полу валялась куча женских тряпок, вдоль стен стояли узкие стеллажи с бельём и обувью. Видимо, это общий гардероб.

Приоткрыв дверь, прислушался. Звуки стали отчётливее, и, помимо стона Элис, я уловил пыхтение и бурчание двух мужиков. Невольно губы скривились в ухмылке. Молодец какая, за двоих трудится…

Перешёл на духовное зрение и увидел энергетические всполохи в комнате рядом, всего в нескольких метрах. На цыпочках подкрался и уловил запах чего-то кислого и тухлого. Поморщился. Видимо, ей совсем плохо…

Тряхнув головой, осторожно заглянул внутрь, приоткрыв дверь. Роуз Филдинг лежала на кровати, рядом стоял таз. На тумбочке горели свечи.

Не теряя времени, направил энергию в мышцы и юркнул внутрь. Ловко выхватив меч, быстрым взмахом погасил мелкие огоньки, погружая комнату в густую, мрачную тьму.

В два шага приблизился к Роуз, которая мирно спала, не подозревая о надвигающейся опасности.

Клинок опустился на её горло, и я слегка надавил, холодная сталь упёрлась в её кожу.

— Ах! — сдавленно вскрикнула она просыпаясь.

В темноте смог разглядеть, как её глаза выпучились от ужаса.

— Дёрнешься — убью, — произнёс я тихо и безэмоционально, слегка изменив голос. — Крикнешь — убью. Не будешь отвечать на вопросы… конец будет тем же. Ты меня поняла? Кивни.

На фоне сильно приглушённых стонов хорошо услышал, как Роуз, что дрожала как осиновый лист, сглотнула, а потом и увидел, как она медленно и осторожно кивнула. Убивать её не входило в мои планы, но ответы мне были нужны.

Я приблизился к уху Роуз так близко, что она могла ощутить моё дыхание на своей коже.

— Барон Эдвард Генри Рэйскрофт. Где он?

— Не зна… — осеклась Роуз, когда меч чуть глубже впился в её шею.

— Я тебя предупреждал.

— Тебя послал Аларик⁈ Этот больной псих? — Она попыталась дёрнуться. — Сломленный ребёнок…

И приглушённый стон вырвался из её горла, когда она заработала очередной порез.

— Это тебя не касается, — хмыкнул я. — Вы, две дуры, решили, что можете просто так взять в оборот маркиза и развести на деньги? Наивные дешёвки… Думаете, его отпустили просто так? Думаете, что за ним никто не присматривает?

— Но как… Ведь я слышала, что… — начала она, но клинок, ещё сильнее надавивший на её горло, заставил заткнуться.

— И что ты слышала? — медленно произнёс я.

— Мориган… Они хотели убить его, — едва слышно прошептала Роуз.

Её голос дрожал, а тело сковало от ужаса. Её глаза блестели в темноте, полные отчаяния.

Мориган? Знакомая фамилия… Вроде уже слышал её, только не помню где. Получается, кто-то ещё желает смерти Аларика? То есть моей…

— Ты забыла, из какого рода маркиз? — Мой голос стал твёрже, отчего девушка ещё больше задрожала.

— Рэйвен… — сглотнула она. — Неужели… это правда?

Решил пустить слух, что за Алариком… то есть мной стоит его дядя, отчего и выпустили из тюрьмы. И Роуз об этом обязательно расскажет, даже не сомневаюсь. Подобное прикрытие будет не лишним, учитывая, что весь город пока считает меня слабаком и трусом. Так хоть думать будут перед тем, как что-то сделать.

— Никто не смеет отнимать деньги у рода Рэйвен. Отвечай, — чуть сильнее надавил клинком, — кто такой Барон Эдвард Генри Рэйскрофт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература