Читаем Ведьмин экзамен полностью

– Я его не контролирую, он сам по себе! – заявила она и полезла в карман.

– У тебя лягух в роду не было, а? Жабы ведь так не могут?

– Семейная тайна, – буркнула Васька и замолчала.

Наградила же судьба подружкой! Хотя, если так подумать, я сама себя ею наградила.

<p>Глава 8</p>

– Забава, – позвал Бакуня, выходя в зал, – фартук в кладовке возьми! Можешь прямо сейчас и начинать, у нас тут вечером маги будут что-то праздновать, нужно подготовиться.

– Где? Здесь? – удивилась я, поскольку «Вурдалачья радость» уже давно стала пристанищем исключительно ведьм. Маги любили места побогаче, да и к Ковену поближе.

– Вот прямо тут, – ткнул Бакуня пальцем в сторону столов. – Ну? Будешь работать?

– Конечно, – вздохнула я. – Уже иду.

На кухне творилось колдовство. Я встала в проходе, восхищенно наблюдая за тем, как две кухарки споро снуют между столами. Одна месила тесто, другая резала овощи, скидывая их в огромный котел на огне. Печь тут тоже стояла отменная: большая, светлая. Сразу видно, новый хозяин у трактира появился. Навел порядок!

– Ого, это тебе не зелья варить! – восхитилась вылезшая Вася.

– Помощница? – повернулась ко мне одна из кухарок и нахмурилась. – Больно тоща! Ты хоть что-то умеешь?

– Умею, – подумав, ответила я и добавила на всякий случай: – Еще как умею! У меня борщ получается замечательный! А настойка…

– Тогда иди тарелки мыть, – велела она, утирая лоб рукавом. – Стеша тебе покажет.

Стеша хихикнула, вытерла руки о фартук и поманила за собой.

– Вот, – махнула она рукой на гору грязной посуды в углу. – Воду наберешь в колодце на улице, умывальники у нас пока только в жилой части дома. Бакуня старается все быстрее устроить, но пока так.

– М-да, – протянула я, оглядывая фронт работы, – это ж я до вечера тут…

– До вечера нельзя, – нахмурилась Стеша, – только завтрак закончился, потом в обед еще принесу.

– Поняла, – вздохнула я, закатывая рукава. – Значит, до обеда.

– Ну, давай, – махнула мне кухарка и побежала обратно к печке.

– Гхррр, – выдохнул за спиной Корвус. – Quid est hoc mihi[13]?

– Сначала всякие маги кучу еды себе заказывают, – я взяла ведро и через заднюю дверь зашагала во двор, – а потом бедным ведьмам за ними тарелки намывать.

– Зато кормят бесплатно, – успокоила меня Вася.

В маленьком дворе лежали горой наваленные дрова, за которыми стоял покосившийся от времени колодец.

– Бесплатно, ага. Если нас так все бесплатно кормить начнут, я загнусь. – Я наклонилась и заглянула внутрь. – И как дальше?

– Прыгаешь внутрь и тонешь, – ответил появившийся в дверях Корвус. На солнышке сквозь черную кожу на нем стали проступать светящиеся рисунки.

– Как ты вообще до такого возраста дожила? – уперла лапки в бока жаба. – Кидаешь туда ведро, потом вытаскиваешь с водой. Все.

– Ведьмам такое без надобности, – сообщила я, поджав губы. – Пальцами щелкаешь, и ведро само наполняется, а потом за тобой летит.

– Ну-ну. – Вася прыгнула на землю, подползла к краю колодца и тоже заглянула внутрь.

– Ладно, что я, не справлюсь что ли? – пожала я плечами и бросила ведро в воду.

– Забав! – Жаба посмотрела на меня и прикрыла глаза.

– Ты чего? – Я тронула ее пальцем. – Плохо тебе?

– Мне хорошо, – отозвалась она. – Только надо было другое ведро взять, с веревкой.

– Ой! – пискнула я, вместе с жабой следя за тем, как медленно тонет в воде мое ведро.

– Ничего, сейчас. – Я свесилась с края колодца. – Ноги держи.

– Я? – изумилась жаба.

Однако я слушать не стала. Не хватало только в первый рабочий день так опростоволоситься. А потому я наклонилась еще ниже и едва кончиками пальцев зацепила свою потерю, как над ухом прошипели:

– Прыгай!

Конечно, я не удержалась и ухнула в ледяную воду, скрывшись сразу с головой.

– Вот зараза! – закричала Васька, когда я вынырнула, отплевываясь.

– Я не Зара…

– Да я тебя за такое! – донеслось до меня приглушенное сопение, и тут же взвизгнул демон.

– Ой! Ты кусаешься!

– Доставай ее живо! – проорала моя жаба, а я чуть снова под воду не ушла. Что там происходит?

– Quam?[14] – завопил Корвус. – Как ты можешь меня касаться?

– Я тебе сейчас покажу как! Я тебе сейчас такое покажу!

Голоса удалялись, и я вцепилась пальцами в мокрые доски, стараясь удержаться на поверхности.

– Эй! – позвала тихонько, – я тут…

Прислушалась. Какое-то время раздавалось лишь странное пыхтение, а потом надо мной появилась голова демона.

– Ладно. – Корвус отвернулся и добавил громче: – Я сказал ладно! Только отойди от меня.

Он протянул руку, пытаясь когтистыми пальцами уцепить меня за плечо, но снова ничего не получилось: его ладонь проходила сквозь меня, как через растопленное сало.

– Видишь? – Он повернулся к жабе, которая с воинственным видом, раздувая брюшко, коршуном следила за его действиями.

– Вижу. – Она прищурилась. – Забав, попробуй ты.

Демон снова опустил когтистую конечность, а я, подтянувшись на руках, осторожно тронула его ладонь и тут же вцепилась в нее клещом.

– Что? – От неожиданности Корвус отпрянул, махом вытянув меня наружу, и вырвал свою руку. – Quare?[15]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы