Читаем Ведьмина лавка полностью

Первым делом ведьма отыскала бумагу и карандаш, пролистала гримуар и закладками отметила важные зелья. Их нужно научиться готовить в первую очередь. Например, пригодятся те, что от простуды или от кашля, еще она отметила зелье остановки крови. Правда, в самом гримуаре какая-то ведьма, по почерку точно не мама или бабушка, писала, что лучше использовать заговор.

Потом Мэри выписала на листок ингредиенты. Осталось понять, как проверить то, что она приготовит. Вдруг зелье не получилось? За всю жизнь она видела, как варят зелья, раза три или четыре. Мама обходилась лишь заговорами, а бабушка была уже больна и редко занималась зельями. Да и отец на самом деле не любил, когда колдовали в доме.

Многие ингредиенты Мэри нашла у мага. Шалфей, мелиссу, даже корень петрушки и высушенную редьку. Впрочем, последнее Борк сохранил, похоже, не специально.

В лесу Мэри, к сожалению, почти ничего не нашла, слишком рано было для трав, но аккуратно срезала кору ивы. Собрала все вместе, разожгла в маленьком дворике мага костер. С ним пришлось изрядно повозиться, потому что раньше она никогда этого не делала. На распорки повесила небольшую металлическую миску с дужкой. Еще бабушкину. И в общем-то, была готова. Ее настолько занял весь процесс, что ни одной мысли о своей грустной судьбе не возникло. А азарт, сможет она или нет приготовить зелье, поглотил целиком.

– Надо расслабиться, – прочитала она в гримуаре, который положила на пенек неподалеку. – Бросить кору и произнести первую строчку. Тихо.

Так она и сделала.

– Бросить веточку… Ага, и произнести громко.

Мэри с выражением проговорила заклинание, и вода в миске окрасилась в бурый цвет, а по руке пробежал холодок.

– Бросить закрепитель.

Она взяла засушенный листик мелиссы.

– А в конце расхохотаться страшно, – прочитала она, запнулась и еще раз перечитала. – Расхохотаться страшно.

В гримуаре не могло быть ошибки. Мэри заглянула в другие рецепты зелий. На следующей странице тоже нужно было хохотать, и на следующей. В книге стояло много-много зелий, в которых нужно было смеяться «страшно».

– Расхохотаться, – проговорила Мэри и, уткнувшись в гримуар, прочитала по слогам: – А-ха-ха. Ха-ха… Ха.

Листик полетел в зелье, но оно не задымило, как предупреждали в книге, осталось обычной мутной водой, в которой плавало несколько листиков.

Мэри проверила ингредиенты, последовательность и слова. Она делала все правильно.

– Если это шутка… – пробормотала девушка, но, подумав, снова взяла листик закрепителя, представила, как могла бы смеяться злая колдунья, и постаралась изобразить: – А-ха-ха! Ха-ха-ха!

Да так прониклась этим смехом, что даже запрокинула голову и расхохоталась еще сильнее. Листик упал в воду, из самого сердца как будто побежала ведьминская сила, и зелье вдруг задымилось. Вверх улетели белые клубы, а когда все рассеялось, в миске осталась вода зеленоватого цвета.

– Получилось, – прошептала Мэри, разглядывая зелье, а потом захлопала в ладоши и рассмеялась уже по-настоящему. – Получилось!

– Дома кто-нибудь есть? – с опаской прозвучал женский голос на улице.

Мэри от неожиданности вздрогнула. Она слишком расслабилась и забыла, что все еще находится в Хосе, а местные рады были бы от нее избавиться. Девушка побыстрее затушила костер водой. И шагнула в другой угол, за дом, где стоял еще один пенек, и, похоже, это было место мага. Но тут же себя одернула, она только что хохотала как сумасшедшая. Если людей это не испугало, то они пришли по очень важному делу. Да и решила же вчера, что пора меняться. Мэри нервно кивнула сама себе и пошла обратно в дом, чтобы из-за двери сказать:

– Джонатан Борк уехал…

– Мы знаем, – ответила женщина по ту сторону. – Мы пришли к ведьме по имени Мэри.

Начало разговора ей уже не понравилось, но она осталась за дверью и уточнила:

– Могу узнать, для чего вам ведьма?

– Идем, Джул, я тебе говорила, что это плохая идея, – тише сказала все та же девушка и будто в сторону. – Ты слышала жуткий хохот, нам нечего здесь делать.

– Бити, перестань, – прозвучал другой женский голос и уже громче: – Мы хотели бы погадать. Вы же гадаете?

Мэри от удивления не сразу ответила, а женщины опять зашушукались.

– Джул, идем, пока твоя тетка нас не поймала.

– Нет, я хочу узнать будущее, – возразила другая. – Эндрю сказал, что нашел кота благодаря ведьме.

Мэри приободрилась, когда услышала знакомое имя, и открыла дверь. На пороге стояли две девушки. Одна была худенькой и высокой, примерно с Мэри ростом, вторая ниже на полголовы, с точеной фигурой и белокурыми локонами, которые красиво выглядывали из-под шляпки. Именно она шагнула вперед и улыбнулась, показывая ровные белоснежные зубы.

– Вы Мэри?

– Да. И я правда умею гадать, – ответила ведьма. – Проходите.

По виду девушки казались ровесницами Мэри, но высокая держалась более холодно и поджимала узкие губы, отчего воспринималась старшей. Гостьи сели за стол в кухне, а ведьма обернулась к печке в поисках чашек, но быстро вспомнила, что у мага было всего две кружки. Причем без блюдец.

И чай не предложить, подумала Мэри, возвращаясь за стол с картами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения