– Рабочие давно ушли на лесопилку, если Вы шли туда лично убедиться в этом, – вдруг нарушила тишину девушка, уже направляясь в сторону тропы. Ее силуэт вновь мелькал среди деревьев, заставляя Гилберта усомниться в реальности происходящего.
– Давно люди пропадают в ведьминой лощине? – крикнул ей в след мужчина, заставляя остановиться. Скарлет замерла, медленно повернув голову в сторону нового знакомого.
– С тех пор, как ваша семья обосновалась здесь… Мистер Грейвз.
Тесса прибыла в поместье с первыми петухами. Старый кучер мистер Гарднер, доставивший ее на место, тут же отбыл вместе с экономкой направляясь за продуктами и другими мелочами для новых хозяев дома. Осознав, что старшего из братьев в поместье не оказалось, молодая служанка с облегчением приступила к работе, стараясь как можно быстрее управиться со вторым этажом.
– Я полагаю что встал последним? – услышала Тесса насмешливый голос, даже не заметив приблизившегося к ней парня. Винсент Грейвз стоял совсем близко, рассматривая молодую служанку.
– Вы вольны вставать во сколько хотите, – поклонилась ему девушка, надеясь ускользнуть. Но младший из братьев ловко перегородил ей дорогу.
– Давно твоя бабушка работает тут? Ты знала Эдвина Грейвза? – не унимался Винсент, все так же наслаждаясь растерянностью девушки от его внимания.
– Все знали вашего деда, сэр…
– И каким он был? – парень сделал несколько шагов назад и уставился в сторону сада. Вид из окна был бы чудесный, если бы не гниющие снаружи деревья. Они словно иссохшие руки мертвецов, тянулись к небу, застыв в жутких позах.
– Боюсь, я не могу сказать Вам ничего хорошего… – начала было Тесса, но вдруг замолкла. Она так же как и Винсент выглянула в широкое окно и буквально замерла от ужаса. Под темным небом, в опустошенном яблоневом саду, пахнущим тухлыми фруктами и гнилью, одинокая пожилая женщина в ночной рубашке медленно взбиралась на одно из деревьев. Ее растрепанные седые волосы развивались на ветру, а руки были покрыты глубокими ранами. Но это не самое странное, что заметила служанка и младший Грейвз. В руках женщина сжимала толстую веревку, уже затянутую в петлю. Взгляд ее был пустым, а лицо казалось блеклым и мертвым, как и обласканные зловонием плоды яблонь. Тихий ветер шелестел ветвями, слегка прикасаясь к ее седым волосам. В этом давно умирающем саду время будто замерло оставив лишь гниение и пустоту в сердце этой женщины, которая продолжала карабкаться вверх, к вершине дерева…
– Дьявол… – процедил Винсент, тут же подорвавшийся со своего места. Его быстрые шаги эхом разнеслись по поместью, исчезая на лестнице. Незнакомка уже достигла нужной вершины и спокойно привязывала один конец веревки к толстому стволу. Тесса с ужасом взирала на нее из окна, не в силах даже пошевелиться… И когда младший Грейвз наконец-то добрался до гниющего сада… безвольная фигура болталась на одном из деревьев устремив свои блеклые глаза прямиком на Тессу.
Глава 3. Секреты
Осборн Мерфи задумчиво стоял у деревьев, глядя на исчезающее тело Саманты Пирс. Пожилую женщину завернули в старые простыни и собирались нести в приготовленный экипаж. Шериф с презрением сплюнул на землю, когда заметил приближающихся к нему мужчин. Гилберт и Винсент Грейвз, которых он предпочел бы и вовсе не видеть, сейчас же направлялись к саду, о чем-то тихо переговариваясь. Семья Грейвзов всегда вызывала в Осборне отвращение, как и у всех жителей города. С их появлением все пошло наперекосяк в спокойном и тихом Лоуде. Люди в окрестностях стали пропадать еще несколько веков назад, когда первый Грейвз обосновался в этой лощине, позже названной ведьминой.
– Чем могу помочь вам, господа, – взяв себя в руки произнес шериф, стараясь подавить неприятные нотки в голосе. Но нахальная улыбка младшего из братьев заставила желваки заиграть на его шее.
– Добрый день, шериф? – спросил Винсент, пока Гилберт печально рассматривал давно умирающий сад. Деревья будто склонились к земле, а грязные яблоки неподвижно лежали у основания, полные червей и гнили. Их кислый запах наполнял воздух, создавая противное послевкусие во рту. Паутина покрывала стволы деревьев, словно пыталась захватить этот мертвый уголок природы себе во владения. Гниющий яблоневый сад был как забытый сон, где время остановилось в своем длительном, безжалостном путешествии.
– Мерфи, Осборн Мерфи… – строгий голос молниеносно вырвал Гила из раздумий.
От его фамилии брови старшего из Грейвзов слегка нахмурились и теперь он переключил свое внимание на невысокого мужчину. Тот стоял слегка сощурив глаза, так же внимательно рассматривая каждого из братьев.
– Кто была эта женщина? Почему пришла именно сюда? – спросил Гилберт, обводя руками старый сад.
– На ней была лишь ночная рубашка, а путь от города не близкий, – подхватил Винсент, отходя чуть дальше от места, где совсем недавно лежало тело бедной Саманты.
– Я не знаю откуда она пришла, – сухо ответил им Осборн, уже собираясь уйти.