Читаем Ведьмина служба доставки. Кн.4. Кики и её любовь полностью

Кики удивленно огляделась вокруг. Все весело улыбались ей.

— Кики, великолепно! Когда ты этому научилась? — К Кики приблизилась танцевавшая с кем-то Мими.

— Знаешь, Кики, мы ведь обычно только прыгаем. А сейчас танцуем по всем правилам, просто волшебство какое-то! — объяснил Кики танцевавший с ней юноша.

— Послушай, Кики. Мы иногда собираемся все вместе – себя показать и людей посмотреть. Собираемся, болтаем, танцуем тоже. Там, на собраниях, все немножко не так, как здесь, повзрослее. Мими всегда приходит. Может, в следующий раз и ты присоединишься? Как тебе?

— А, так у вас целый клуб? Вот почему вы все так хорошо танцуете! — воскликнула Кики.

— Можно тебя пригласить на следующую встречу? Все наверняка будут очень рады тебя увидеть. И я, конечно, тоже. Когда еще можно увидеть ведьму, это же круто! Будет потрясно!

— Я с радостью! — выдохнула Кики.

— Тогда я тебе в следующий раз позвоню.

— Правда? Вы принимаете меня к себе? Так здорово! — Кики пытливо взглянула в глаза своему собеседнику, словно не веря его словам.

— Кики! — громко окликнул ее кто-то.

— А покажи нам – ух! – сальто-мортале!

Услышав это, к Кики приблизились и другие танцоры.

— Покажи нам, какая ты замечательная, ведьмочка!

— Посмотреть бы на такое вблизи!

— Полетай! Полетай!

Все начали хором скандировать. На шум начали оборачиваться люди по всей площадке. Разобравшись, в чем дело, многие поспешили подойти и присоединиться к просьбе.

— Полетай, ведьмочка! Полетай ради нас! Ну полетай же!

Вокруг Кики в считанные секунды собралась целая толпа.

— Ты жемчужина города Корико! Покажись нам!

У Кики запылали щеки. Сердце в груди забилось чаще. Она отчаянно стеснялась, но постаралась напустить на себя как можно более уверенный вид, щелкнула каблуками, взялась за черенок помела, с силой оттолкнулась ногами от песка и взлетела. Круть! Она описала круг и приземлилась.

— Ого! Впечатляет!

— Видно ведьму по полету... Ты даже кувырки делаешь так элегантно!

Со всех сторон раздались аплодисменты. Кики они так обрадовали, что она взлетела снова, в этот раз описав два круга, и опустилась на землю.

— Ух ты! Красотища!

Все вокруг хлопали в ладоши, кто-то подпрыгивал на месте, подражая Кики, шум стоял до небес.

Неужели ее и правда все так любят? Кики едва отваживалась в это верить, но уже понимала, что, судя по всему, теперь у нее появится много новых друзей, с которыми ей никогда не будет скучно. Кики поразило это открытие, но сюрприз был приятный, сердце так и забилось в предвкушении. Еще совсем недавно она была уверена, что это лето не обещает ничего хорошего, но теперь ее глаза сияли и сверкали, соперничая со светом праздничных фонариков. Вот только в какой-то момент перед ее внутренним взором пасмурной тучкой промелькнуло лицо Кокири. Кики бездумно потерла глаза, прогоняя видение, а потом закричала звонким голосом:

— Ну, раз так, взлечу-ка я еще раз! Порадую вас напоследок!

— Ура-а-а!

Все так и запрыгали от радости. Кики схватилась за помело, вспрыгнула и села боком на его черенок, а потом со свистом взмыла вверх. Она повернула лицо к луне, показывая профиль, юбка шелестела и колыхалась на ветру.

— Ого-о! вот это здорово! — в один голос вскричали все, запрокидывая головы и пристально глядя на чудо, происходящее прямо у них на глазах.

— Ведьмочка! Ведьмочка! Ведьмочка! — так и звенела в воздухе песня.

Кики, рассекая воздух, подхватила песню:

— Чем смогу, рада помочь! Ведьмочка! Ведьмочка! Ведьмочка!

Распевая, Кики со смехом закачалась туда-сюда. В ответ раздался такой же веселый смех. Кики вскинула руки и зааплодировала вместе со всеми.

Полумесяц освещал море. Озаренные его светом волны набегали на берег и откатывались назад. Над побережьем взмывали фейерверки.

— Вот поэтому я и обожаю лето! — кричал кто-то, подпрыгивая на месте.

Вся толпа во главе летящей на бреющем полете Кики отправилась на пляж. У всех, на кого ни глянь, на лицах ярко блестели капельки пота.

Волны тоже сверкали и поблескивали и одна за другой накатывались на берег.

— Теперь и мои летние каникулы... тоже стали чудесными!

Кики было так хорошо, что ей хотелось взмахнуть обеими руками и кричать от счастья.

Так они и отправились всей гурьбой обратно в город, распевая песни на ходу и размахивая руками, а потом потихоньку разошлись по домам.


Кики, весело насвистывая себе под нос «ведьмочка-ведьмочка...», легко распахнула входную дверь. Дзидзи тут же подскочил к ней с вопросом:

— Как все прошло?

— Ой, просто замечательно! Теперь у меня будет самое расчудесное лето!

Кики воздела руки вверх и, кружась, впорхнула в дом, а потом рухнула на кровать и тут же заснула.


На следующее утро Кики проспала. Не будет преувеличением сказать, что это случилось с не впервые с тех пор, как она стала ведьмой. Проголодавшийся Дзидзи вспрыгнул было на нее, пытаясь растормошить, но Кики даже не вздрогнула, так и спала себе. Солнце потихоньку приближалось к зениту.

Кики наконец открыла глаза и тут же заморгала от яркого света:

— Ой, кошмар какой! Сколько же я проспала?

Кики поднялась на кровати, потянулась всем телом и широко зевнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное