Читаем Ведьмина таверна полностью

Наверняка она происходила из обеспеченной семьи – ее лимонно-желтое платье и шляпка в тон выглядели безукоризненно. Девушка смерила меня презрительным взглядом и не удостоила ответом. Я с тоской подумала, что не стоило отказываться от помощи Шандора… Он мог бы сам привести ко мне Этьена. Но тогда маг узнал бы о ночном происшествии до нашей встречи, а мне хотелось застать его врасплох. Только так я узнаю, что действительно он думает о тех исчезновениях в прошлом году.

– Ладно, попробую найти кого-нибудь попроще, – пробормотала я.

С третьего раза мне улыбнулась удача: нищий настолько подробно описал мне дорогу, что заблудиться было невозможно. Закончив, он поиграл бровями, явно ожидая вознаграждения. Я полезла в карман и тут вспомнила, что у меня нет местных денег! Ни одной монеты. Прежде чем нищий спохватился, я сунула ему бумажную сотню, завалявшуюся в кармане еще в той, прошлой жизни, и зашагала в сторону Управления.

У меня появился еще один повод навестить Этьена. Возможно, обычные ведьмы изначально располагали собственными средствами, но у меня имелись только рубли. А обменников поблизости не наблюдалось!

До Управления пришлось добираться пешком. Хотя оно находилось всего в паре кварталов от набережной, к концу прогулки мои кеды покрывал толстый слой пыли, а от жары кружилась голова. Надо взять на заметку: днем в Глоуридже делать нечего.

Наконец передо мной выросло трехэтажное серое здание. Оно угрюмо нависало над площадью с фонтаном, будто ворчливый родственник, отчитывающий подростка. От него буквально веяло неприятностями с законом.

Вздохнув, я толкнула тяжелую дверь и вошла в Управление. Из-за стола тут же вскочил парнишка в форме.

– Госпожа ведьма, что привело вас в Управление? – Он без запинки отчеканил приветствие, но в конце, видимо от волнения, «дал петуха».

– Я хочу видеть мастера Дэрона.

– Сейчас его нет на месте… – пробормотал парень.

– Я с удовольствием подожду его в кабинете.

Я направилась к лестнице, смутно припоминая вид из окна кабинета Этьена. Это точно был не первый этаж.

– Не положено!

Я резко обернулась и вскинула бровь.

– Это почему же? Управление наняло меня на работу, а значит, в каком-то смысле я ваш сотрудник. Или вы что-то имеете против?

Судя по свекольному оттенку лица парня, он очень даже имел, но не осмелился возражать.

– Тогда я буду ждать в кабинете. Не в коридоре же мне стенку подпирать!

Парень сник, сдавшись, и лично сопроводил меня на третий этаж. Лишь оказавшись перед дверью, я подумала, что она может быть заперта каким-нибудь магическим заклинанием, да и обычные замки никто не отменял.

Однако, к моему удивлению, дверь распахнулась и впустила меня внутрь. Оказавшись в кабинете, я огляделась. В прошлый раз я была слишком ошарашена перемещением из родного мира, но сейчас не упущу такую возможность! Кабинет неуловимо напоминал самого Этьена: одновременно строгий и красивый. Ни одной лишней безделушки на каминной полке или соринки на полу.

Скрипнула дверь, и в комнату вошел Гарон – тот самый помощник Этьена, что притащил меня сюда. Увидев меня, толстяк вытаращил глаза, а его лицо исказила возмущенная гримаса.

– Что ты тут делаешь? – взвизгнул он.

– Жду Этьена, – безмятежно пожала плечами я. – У меня срочное дело.

– Но ты должна ждать в коридоре!

– Но вы ведь не озаботились поставить там кресла или хотя бы скамейки для посетителей, – парировала я. – К тому же я уверена, что Этьен не будет против.

Гарон поджал губы.

– Я не оставлю тебя тут одну!

– Как, неужели вы не доверяете мне? – деланно-возмущенным тоном воскликнула я, все еще злясь на Гарона за то, что он перенес меня в Кафару, даже не спросив согласия. – Разве не вы говорили, что я идеально подхожу для этой должности?

Гарон скривился, набрал воздуха, явно готовясь поставить меня на место, как вдруг воздух перед нами засеребрился и, уплотнившись, превратился в арку портала.

Из нее в кабинет шагнул Этьен, на ходу застегивая пуговицы наброшенной на плечи сорочки. Остановившись, он посмотрел на Гарона, потом перевел взгляд на меня и без капли удивления в голосе спросил:

– Что вы здесь делаете?

<p><strong>Глава 7</strong></p>

Обнаженная грудь Этьена выбила почву из-под ног, и мне потребовалось несколько секунд, чтобы опомниться. Интересно, а его хоть что-то способно вывести из себя?

Зато Гарону передышка была не нужна. Он ткнул в меня пальцем и обличающим тоном заявил:

– Я вошел в кабинет и нашел ее здесь. Она отказалась уходить, так что я тоже остался, чтобы…

Этьен невозмутимо застегнул последнюю пуговицу и смахнул с плеча невидимую пылинку.

– Гарон, ты не хуже меня знаешь, что дверь не пропустит посетителей, представляющих хоть какую-нибудь опасность. Только тех, кто действительно нуждается в моей консультации.

Я метнула в Гарона возмущенный взгляд. Так он просто из вредности пытался меня выставить?! И чем я успела так ему насолить?!

Толстяк попытался изобразить раскаяние, но верилось в него с трудом. Скорее, он жалел о том, что Этьен появился так быстро.

– Ты свободен, Гарон, – холодно сказал маг и обернулся ко мне. – Что привело вас сюда, госпожа Александра?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика