Читаем Ведьмина таверна полностью

– О, в этом нет необходимости, – отмахнулась госпожа Розмари. – Я потомственная швея-магисса, так что вполне могу определить все ваши размеры на глаз. Пройдемте в гостиную. Я угощу вас чаем, а вы расскажете, какие конкретно предметы одежды вам нужны.

– Штаны! – выпалила я и, смутившись, уже спокойнее добавила: – Я работаю с нечистью, так что мне нужна удобная и немаркая одежда.

Мы перешли в следующую комнату, большую часть которой занимал подиум. У окна стояли мягкие кресла и стеклянный столик, на котором уже исходил паром чайник. Повинуясь жесту хозяйки, он сам собой поднялся в воздух и разлил напиток по чашкам.

– И все-таки без платья не обойтись, – подмигнула госпожа Розмари и заговорщически покосилась на Этьена. – А вдруг будет особый повод? Фасон я вам подберу, доверьтесь мне.

Черт, похоже, меня записали в его любовницы. Впрочем, меня это не особенно волновало – главное, чтобы дали скидку.

– Хорошо, – согласилась я. – Сколько это будет стоить?

Госпожа Розмари выпрямилась, и ее ноздри затрепетали – будто она была хищником, учуявшим добычу.

– Предлагаю вам сделку: вы принесете мне одежду из вашего мира – например, такую как эти ваши синие брючки, и полный летний гардероб обойдется вам в треть стоимости – двести тоучей.

– Сто пятьдесят, – вмешался Этьен, и госпожа Розмари нехотя кивнула.

Я на мгновение задумалась. Здравый смысл подсказывал, что это все равно дорого. Но любопытство взяло верх. Это ведь – как гардеробная капсула от стилиста! Точнее, от потомственной магиссы. Когда еще мне представится такой шанс?

– Договорились. Я пришлю вам одежду вечером.

– Замечательно! – хлопнула в ладоши госпожа Розмари. – Я сегодня же начну работу и вскоре приглашу вас на примерку. Уверена, что все будет идеально, но возможно, вы внесете свою изюминку.

– Благодарю вас.

Мы с Этьеном распрощались со ставшей вдруг задумчивой швеей – похоже, мысленно она уже приступила к работе – и вышли на улицу.

– Теперь-то вы отправите меня в таверну? – с надеждой поинтересовалась я.

Не то чтобы я жаждала приступить к работе, скорее, переживала за таверну. Сёму не назовешь ответственным, а Шандора я вообще толком не знаю…

– Ни в коем случае, – улыбнулся Этьен. – Я не могу отпустить вас голодной.

От одной только мысли о горячей еде у меня побежали слюнки И все же подобный жест работодателя смущал.

– Снова извинения? – усмехнулась я. – Для представителя Управления вы на редкость совестливы.

Этьен хмыкнул и, склонившись ниже, вдруг сказал:

– О, все гораздо проще, Александра. Вы мне нравитесь. Кстати, позволите перейти с вами на «ты»?

Горячее дыхание мага коснулось моей щеки, и я лишь усилием воли сохранила самообладание.

– Позволю, – с достоинством кивнула я. – Можете даже называть меня Алексой. Один из постояльцев так переделал мое имя на местный манер.

На лицо Этьена набежала тень.

– Шандор, я полагаю?

– Ах да, вы же знакомы…

Я украдкой из-под ресниц бросила взгляд на мага, но его лицо ничего не выражало.

– Долг службы. Шандор Крамор принадлежит к самому многочисленному и могущественному клану, – в голосе Этьена прозвучало едва уловимое недовольство, – но, думаю, у нас есть более приятные темы для разговоров. Я знаю чудное местечко для обеда.

Этьен снова открыл портал, а я подумала, что мне начинает нравиться подобный способ передвижения. Никакой тряски или пробок. Хорошо быть магом!

Вскоре мы уже сидели в небольшой городской таверне. Я опасалась, что Этьен затащит меня в пафосный ресторан, но здесь было довольно мило. Улыбчивая девушка приняла у нас заказ, и я ревностно осмотрелась. Огромные окна, выходящие на реку, украшали занавески, деревянный пол блестел, а на столах лежали скатерти, идеально сочетающиеся с цветом стен. От обстановки так и веяло уютом. Не то, что в моем заведении…

В «моем»?! С каких это пор я начала считать ведьмину таверну своей? Это всего лишь место работы, и мной руководит сугубо шкурный интерес: если таверна будет процветать, то и я не останусь в накладе. Однако, покопавшись в себе, я вынуждена была честно признаться, что дело не только в заработке. Мне хотелось сделать таверну уютной, сделать своей. Родительская однушка, в которой я выросла, была крошечной, и я всегда мечтала о своей комнате. После того как в восемнадцать покинула родной город, я меняла одну съемную квартиру на другую. Чаще всего они напоминали клетушки и были заполнены барахлом хозяев, которое те не позволяли выбросить.

И вот теперь наконец появилось место, которое могло по-настоящему стать мне домом. Пусть и всего на полгода.

Официантка поставила перед нами тарелки с восхитительно пахнущим тушеным мясом в каком-то экзотическом соусе, заставив меня вернуться в реальность. Я взглянула на Этьена. Он оказался удивительно тактичен: не только позволил мне поразмышлять о своем, но даже отвернулся к окну.

Заметив, что я смотрю на него, маг кивнул, и волнистая прядь волос упала ему на лоб.

– Надеюсь, этот обед развеет неприятный осадок от утреннего визита сельчан. Я и подумать не мог, что они решатся на подобное.

Я замерла, не донеся вилку до рта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика