Читаем Ведьмины косы (СИ) полностью

Оконные стёкла лопнули и осыпались вовнутрь.

Девицы соскочили с кровати и бросились к дверям, но выросшие прямо из паркета лианы заблокировали все выходы и связали по рукам и ногам полуобнажённых преступниц.

Ричард так и остался неподвижно лежать с подушкой на лице, но когда Арета скинула её на пол, король ещё дышал и даже был в сознании. Его побелевшие обескровленные губы дрогнули, глаза удивлённо распахнулись.

То, что ведьма поначалу приняла за оргию, оказалось покушением. Ричард был одет в домашние штаны и рубашку, под которой скрывалась окровавленная повязка.

— Ричард… Когда тебя успели ранить? Где целитель?

— Он был, — хрипло, шёпотом ответил он и закашлялся.

Под бинтами в области солнечного сплетения зияла глубокая рана с рваными и явно чем-то обожжёнными краями.

— Это незнакомое мне тёмное боевое заклинание, — сделала вывод Арета. — Сначала я сниму боль, потом попробую вытянуть из тебя эту заразу.

— Спасибо… — еле шевеля губами, произнёс король. — Уже пытались. Не получилось, — он обессиленно закрыл глаза.

В дверь начали ломиться. Видимо, те, кто мародёрствовал в королевском кабинете, сообразили, откуда шум. Но их постигла та же участь, что и девиц в спальне.

— Пожалуйста, держись, — попросила она и хотела добавить, что обязательно вытащит его, но не стала тратить слов.

О том, что Ричард перестал чувствовать боль, Арета поняла по разгладившейся меж его бровей морщинке.

А потом началось самое сложное.

Тёмная магия, концентрат эманаций смерти, упиралась, не желая покидать живое тело. Её задача — убить. И самое сложное — это выманить тьму чем-то более энергетически вкусным, чем раненый умирающий маг.

Ведьма сконцентрировала в своей ладони свет, чистую магическую силу, собранную в небольшую сферу, и поднесла к ране.

Тьма тонкими жгутами потянулась к свету и продолжила тянуться, пока Арета уводила руку всё дальше и дальше от тела короля.

Как только последняя капля тьмы покинула Ричарда, ведьма силовым порывом бросила тьму в горящий камин. Тьма несколько мгновений пищала и шипела в огне, как живая, но вскоре смолкла.

Теперь настал черёд лечить рану, и начинать нужно с глубоких слоёв.

— Ричард? Ты как? Говори, не молчи. Ты должен быть в сознании.

— Горло пересохло…

Арета потянулась к кувшину с водой, но с ужасом обнаружила, что в питьё щедро насыпали порошка белены. И, судя по всему, Ричард выпил не меньше стакана, потому и не сопротивлялся, когда его душили. Тело, и без того тяжело раненое, ослабло под действием вещества.

Пришлось поить Его Величество водой из-под крана, не очень чистой, но хотя бы не отравленной.

Конечно, сама по себе белена не могла стать причиной смерти, но с её помощью убийцам проще простого было бы скрыть убийство, выдав его за смерть от тяжёлого ранения.

— Как ты выжила? — спросил Ричард, когда ведьма сделала передышку.

— Мы переместились в подпространство, а потом нас выкинуло в лесу под Пиксом.

— Значит, Доусон тоже жив?

— Да. Мы пытались связаться с тобой, Тристаном и Марсом, но…

— На тот свет вестники не доходят, — его губы горестно скривились. — На нас напали, Анна. Выжил один я, и то только потому, что использовал портальный артефакт — подарок матери. Он сработал, когда я получил пульсаром в живот, и перенёс меня сюда. В какой-то мере я рад, что тебя там не было.

— Кто на вас напал?

— Не поверишь. Мы их даже не видели. Со стороны всё выглядело так, будто мы сами поубивали друг друга.

Глава 26

В гостиной императорских покоев снова раздался шум и топот сапог. На этот раз в спальню ломилась охрана.

— Впусти их, — попросил Ричард, всё ещё похожий на меловую фигуру.

Арета отозвала лианы с дверей, и через пару секунд на пороге возникли шестеро мускулистых амбалов в экипировке.

— Ваше Величество, — завидев короля, низко поклонились они.

— Связанных отправить в подвалы и допросить. Даю разрешение на глубокое ментальное вмешательство, — отдел приказ Ричард. — Исполнять!

Это означало, что после допроса преступники с большой долей вероятности утратят рассудок. Впрочем, за покушение на короля им всё равно не жить.

Пятеро охранников увели пленных, а шестой, одетый в чуть более нарядную форму с золотистыми погонами, остался. По всей видимости, он начальник стражи. Во всяком случае, лицо у него такое квадратное, жёсткое, подходящее для высокой военной должности.

— Ваше Величество, мы зафиксировали прорыв защитного контура, — сказал он.

— Попытка покушения, — Ричард придал своему ослабевшему голосу властность. — Кто пропустил в мои покои чужих?

— У них были магически заверенные пропуска высшего уровня, Ваше Величество, — охранник вытянулся в струну и невидяще уставился куда-то в стену, а по вискам у него текли капельки пота.

Ага, понимает, что облажался. Нервничает, хотя на лице не дрогнул ни один мускул.

Стражу, которая не справилась со своей главной задачей, могут казнить или отправить работать киркой на рудники. Но то ли Ричард был не в состоянии рубить головы, то ли ему невыгодно избавляться от тех, кто ещё может быть полезен.

Король изрёк:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы