— Девочка моя, перестань бегать от меня! Скажи, где ты сейчас? Назови настоящее имя? Хоть что-нибудь, чтобы я мог прийти за тобой? — он, наконец, крепко зафиксировал ей плечи и заставил посмотреть глаза в глаза. — Нам нужно поговорить. Прошу!
Из носа у него тонкой красной дорожкой потекла кровь, но он не разжал рук.
— Тебе пора. И больше, пожалуйста, не приходи.
Мощный магический импульс — и короля волной выбрасывает из её сна.
***
Ричард очнулся, вытер рукавом кровь с лица и побрёл к себе в покои — отсыпаться. Всё. Он исчерпал свой резерв до дна, и бодрящий отвар уже не действует.
Завтра он примет важное, опасное и на всю голову безрассудное решение, а сейчас опустошение внутри иссушило душу до состояния пустыни.
Даже Шойн в этот раз удержался и не ляпнул очередную гадость о том, что Анна «своей ревностью в гроб сведёт нас обоих» и вообще «строптивая гадина».
Глава 48
Утро принесло Ричарду не только гору дел, но и очередную новость: утренняя казнь Паршуты отменяется.
Перед королём с нехарактерно виноватым взъерошенным видом стоял Каин Шойн.
— Не вели казнить, вели миловать, — пытался шутить менталист. — Всю ночь у меня было дурное предчувствие, и я спустился в казематы. Девчонка-таки сбежала из камеры. Охранник, который ей помогал, корчится в агонии прямо в коридоре. Вот-вот отдаст богине душу за нарушение кровной клятвы.
— С девкой что? — короля совершенно не волновал охранник.
— Я убил её. Прости, — поджал губы и покачал головой, на которой неопрятной всклокоченной шапкой торчали светлые волосы.
— Где тело?
— Я оттащил труп обратно в камеру и закрыл. Идём?
Ричард кивнул, и они с Каином спустились в казематы.
Всё было, как и сказал маг: корчащийся и стонущий охранник на полу в коридоре, а в камере окровавленное тело Паршуты с дырой на спине между лопаток.
Кровь пропитала платье до бёдер и теперь подсыхала, делая края ткани грубыми. В раскрытых глазах осталась лишь ничего не выражающая пустота, но король не протянул руки, чтобы закрыть ей веки.
Девица была абсолютно точно мертва. Ричард даже дотронулся до полуостывшего трупа и просканировал остаточную ауру.
Добегалась пигалица.
— Чем ты её? — спросил король и тут же сам ответил: — Фаерболом?
— Да. Я не боевик. Применил первое, что вспомнил. Не рассчитал силу.
— Ясно. Вели вместо Паршуты казнить охранника. Прямо сейчас, пока не помер.
— Так точно! — отрапортовал Шойн. — Разреши идти?
— Иди. Потом жду тебя у себя в кабинете. Позавтракаешь потом.
***
Шёл последний день пребывания Ареты и Петро в Сбруйске. Сегодня они нагуляются, ещё раз переночуют в чудесной уютной комнате, а с утра отправятся куда глаза глядят.
Да, бросать арендованные апартаменты из-за какого-то сна было бы глупо. Арета слишком устала от скитаний. К тому же с ней теперь Петро, и он ребёнок, а у детей должно быть детство.
— Сегодня воскресенье. Ярмарка. Давай прогуляемся пешком, купим провизии в дорогу и поспрашиваем, в какую деревню можно податься, — предложила она.
Мальчик охотно согласился. После выздоровления и сладкого сна в мягкой постели он пребывал в прекрасном настроении.
Прогулка началась с лавки сладостей. Петруша влюблёнными глазами разглядывал зайчиков из золотистого жжёного сахара и разноцветные пряники в форме пятерни.
Ну, как тут не порадовать парнишку? Не зря же он мужественно переносит трудности и невзгоды.
Лакомствам Петро радовался, как чуду: прыгал, визжал, засунув сахарного зайца в рот целиком.
— Хпахиба! И-и-и! — не забыл поблагодарить свою новоявленную родительницу.
— Пожалуйста, — Арета улыбалась и радовалась вместе с ним. Какое же счастье, что они встретились! — А теперь давай закупимся сукном, сухарями да вяленым мясом.
На самом деле купить нужно было много чего: и одежды, и швейных принадлежностей, и посуды. Им же начинать жизнь с нуля.
Только вот как всё это довезти до пункта назначения? Да знать бы ещё, куда заведёт их тропа жизни. Может, имеет смысл закупить вещи по прибытии в новое пристанище?
Как быть?
И всё же провизия нужна. В дороге пригодится.
Салом и мясом торговал молодой пригожий мужчина со смутно знакомым Арете лицом.
— Извините, мне показалось, что я вас где-то видела, — объяснила она. — Вы, случаем, не бывали в Снегирёвке?
— Так Аська моя, жена, оттуда, — мужчина удивлённо раскрыл он рот. — А вы… Не припомню лица… — нахмурился, пытаясь выудить из памяти русоволосую женщину с ребёнком, но не смог.
Арета улыбнулась и деактивировала артефакт личины, сняв с себя перстень.
Петро, уже видевший истинную внешность ведьмы, пока они скитались по лесу, ничуть не удивился. А вот мужчина округлял глаза и затараторил:
— Вы же ведьма деревенская, да? О-о-о! Я помню, вы были на нашей свадьбе! Как же… Как же… — он смешно закусил свой согнутый указательный палец. — За…
— Забава, — улыбнулась она.
— Точно! Как же вы выжили? Мы как прознали про нападение на деревню, так примчались, но было уже поздно. Сами понимаете, живём-то теперь неблизко… Нам осталось только похоронить тела в огне. Сами понимаете, в мороз ни одна лопата землю не возьмёт…