Анабель улыбалась, приветливой теплой улыбкой. Меня это приободрило, давая надежду, что не все в школе Стенсберг, такие заносчивые зануды, как Клэр Эванс.
– Ладно, – согласилась я, пожимая в ответ её руку, на которой было большое кольцо с изумрудного цвета камнем.
– Вон там есть свободное место, – указала Анабель рукой в сторону дальних столиков. – Возле окна.
– Где? – переспросила я. – Там нет свободного места.
– Пойдем новичок! – звонко засмеялась она, потянув меня за собой. – Я покажу тебе ВИП места.
Мы подошли к огромному окну, подоконник которого был низким и широким, как лавочка. Заглянув в окно, я увидела потрясающий вид. Вся школьная территория была, как на ладони.
– Здорово, – сказала я, рассматривая спорт площадку и двор вокруг учебного корпуса.
Моя новая знакомая кинула сумку на подоконник и села, приглашая меня последовать её примеру, похлопав ладошкой рядом с собой.
Сев рядом, я посмотрела на Анабель, чтобы разглядеть девочку более детально. У неё были большие добрые глаза, теплого янтарного цвета и немного веснушек, рассыпанных возле курносого носа.
– Что ты будешь? – поинтересовалась девушка, тоже изучая меня.
– Не знаю, а какое коронное блюдо в вашей школе? Вернее, уже в нашей, – улыбнувшись, исправилась я.
– Коронное? Рагу из подозрительного мяса и фасоли. Если хочешь поберечь свой желудок, предлагаю яблочный сок и булочку с корицей.
– Булочка подойдет, – согласилась я.
Спустя несколько минут Анабель принесла аппетитную свежую выпечку, присыпанную сахарной пудрой, захватив пакет сырных палочек.
– Как тебе первый день? – спросила девочка, откусив кусок булки.
– Если честно, я еще не разобралась. Мисс Кар и директор, кажутся такими строгими. У нас в школе всё было по-другому. Намного привычней и проще.
– Ты должна хорошо учится, иначе не реализуешь себя в жизни, – Анабель театрально передразнила мисс Кар, задрав подбородок вверх, изображая строгую женщину.
– Очень правдоподобно, – улыбнулась я.
– В школе Стенсберг достаточно странных чудиков. А вот нормальный человек редкость. – Держи! – девочка протянула мне пакет сырных палочек.
– Ты давно живешь в этом городе?
– С рождения, – хрустя ответила она.
– Стенсберг не совсем чужой для меня. В этом городе вырос мой отец.
– Правда? Здорово! Значит, Стоуны вернулись на свою родину, – приободряющее сказала она. – Твой отец рад переезду?
– Нет, – помахала головой я. – У меня только мама, он умер, когда мне было пять.
– Прости, – виновато сказала девушка, погладив меня по плечу.
– Ничего, – вздохнула я.
– Классно, что вы с мамой переехали. Уверена, тебе здесь понравиться.
– Кажется нам пора, – заметила я, что кафетерий пустеет.
– Ты права! – спохватилась девушка, глянув на часы.
Зайдя в класс, Анабель предложила сесть вместе. Я была рада своей новой знакомой, не горя желанием снова сидится с Дагом Доуни. Парень по всей видимости тоже. Он демонстративно убрал второй стул, стоящий за партой, отставив его как-можно дальше от себя. Наблюдая за Доном, мы с Анабель дружно рассмеялись.
Мистер Морис захватывающе вел урок географии. Превратившись на моих глазах из лысоватого, пухлого мужчины в гениального актера, играющего на театральной сцене. Его неподдельная доброта, ораторское мастерство и опыт путешествий по миру, заставляли учеников не отрываться от преподавателя ни на секунду. Комичный рассказ в конце урока о том, как Морис кормил слонов на острове Шри-Ланки, вызвал целую бурю эмоций, подняв всем ребятам класса настроение.
Будет очень жаль, если мисс Кар лишит Мориса премии, подумала я, окончательно влюбившись в учителя и его предмет.
– Всем хорошего дня, – забавно хлопнув себя рукой по животу, крикнул Морис. – Учитесь, но не забывайте отдыхать, мои дорогие.
– Следующая химия? – обратилась я к Анабель, изучая расписание.
– Точно. В лаборатории на втором этаже. Будем разглядывать очередную мерзость в микроскоп или переливать из колбы в колбу отвратительные жидкости. У нас просто помешанный химик мистер Дени Крокер.
– Если он такой же, как Морис, я буду только рада.
– О-нет! Морис единственный из своего вида, – хихикнула она. – Любимчик у своих учеников и назойливая муха для Мисс Кар и Директрисы Вейн.
Я услышала шум в коридоре, когда мы с Анабель вышли из класса географии. Клэр Эванс и её подружки весело смеялись со своими друзьями. По всей видимости, кто-то из них, рассказал смешную шутку. Я встретилась взглядом с уже знакомым мне каменным парнем. Увидев его озорные зеленые глаза, на моих щеках появился предательский румянец.
– Красавчик! – Не правда ли? – заметив мое смущение, прошептала Анабель.
– Даже слишком, – я поежилась, смотря, как парень беседует с Клэр.
– Его зовут Эндрю Холланд. Пожалуй, из всей шестерки – самый дружелюбный. Парня воспитывает отец, он владелец городской автомастерской. Поговаривают, что Холланд старший очень строг с сыном. Может, это и делает парня человечней в отличии от остальных ребят из его компании. Не заю причину их вражды с отцом, но слышала, что всему виной смерть матери Эндрю.