Читаем Ведьмы живут на крыше полностью

– Все хoрошо? - словно почувствовав изменения в моем настроение, прошептал на ушко Мартин. Судя по игравшей на его губах улыбке, его забавляло то, как подается вперед госпожа Теравер, надеясь услышать хоть часть нашего разговора,и как Мали опасно щурится, обещая мужчине все кары, на какие только будет способна фантазия темной ведьмы.

– Меня пугает неизвестность, – тихо призналась, практически не разжимая губ, но Мартин услышал.

– Я бы обнял вас, чтобы утешить, но, боюсь, как бы меня ни поняли превратно, - отозвался он, сочувственно глядя на меня,и громче, чтобы слышали и наши навострившие уши спутницы, добавил: – Как бы ни страшила вас неизвестность, я обещаю, что не оставлю вас наедине с ней.

– Это-то и пугает, – хмыкнула Мали, не оценив признание господина Клейна, за что тут же получила тычок в бок от расплывшейся в улыбке госпоже Теравер. Оно, впрочем,и понятно: для старшего поколения муж был прежде всего стеной, отделявшей супругу от тягот мира. Вот только у этого была и обратная сторона: что происходило за этой стеной, также оставалось тайной,и часто весьма трагической, о которой не принято было говорить, чтобы не развеять иллюзию благополучия, за которую так любили цепляться в обществе.

– Я придерживаюсь прогрессивных взглядов, - заметил Мартин, глядя на Мали спокойным, уверенным взглядом. – И не собираюсь ни ограничивать общение своей будущей супруги с подругами, ни лишать ее права на самостоятельность и работу. Разумеется, если она пожелает утруждаться. В ином случае – я в состоянии обеспечить нашу семью.

– Конечно, вы будете прекрасным мужем, - быстро согласилась госпожа Теравер, пока Мали не успела сказать ничего, что могло бы рассердить Мартина.

– Счастлив, что ваше мнение совпадает с моим, – чуть насмешливо улыбнулся мужчина, соглашаясь.

– Только судить мне, – тихо, чтобы услышал один лишь Мартин, сказала я и отодвинула занавеску, пуская в экипаж больше солнца и заставляя не ожидавших подобного спутниц щуриться, привыкая к яркому свету.

– Надеюсь, вы не будете ко мне строги, - отозвался Мартин, награждая каждую из нас широкой, располагающей улыбкой.

– Ο, конечно, - ответила за всех госпожа Теравер. Она хотела былo ещё что-то сказать, но ңе успела. Экипаж остановился на окраине города,и по тому, как заулыбались обе ведьмы, можно было понять, что эта часть города принадлежала сестринству. Впрочем, я бы очень удивилась, если бы наша ведьма повела состоятельного клиента покупать хоть медный гвоздь на территории соперниц.

– А вот и наш второй вариант, - чересчур бодро, чтобы это было правдой, обрадовалась госпожа Теравер и первой поднялась с места.

– Четверть часа, - пообещал мне Мартин, помoгая выбраться.

И ему удалось сдержать слово. Такой пренебрежительной брезгливости, какая появилась на его лице при виде двухэтажного особняка, увитого плющом, мне еще не доводилось видеть. Видимо, впечатлилась и госпожа Теравер, быстро свернувшая показ и скoмандовавшая кучеру править дальше. Увы ей,и третий дом не произвел на господина Клейна должного впечатления. Признаться, даже мне было не по себе от его пронизывающего, холодного взгляда, каким он награждал ведьму, стоило той лишь заикнуться о достоинствах дома.

Посему, никто не удивился, когда госпожа Теравер отказалась возвращаться с нами на улицу Текстильщиков, предпочитая пройтись пешком и прийти в себя.

– Вы были слишком грубы, - заметила Мали, не глядя на вновь занявшего место подле меня мужчину.

– Очевидно вы правы, - не стал отрицать Мартин. - Но Рин устала и заставлять ее cтрадать больше, когда уже определился с выбором, было бы жестоко по отношению к моей невесте. Но, - он покосился на меня, - если вы желаете продолжить осмотр, мы можем вернуться.

– Нет, – торопливо отказалась, поскольку кучер словно бы услышал нашу беседу и стал притормаживать.

– Вот видите, – усмехнулся Мартин. - Но, пожалуй, я не откажу себе в удовольствии воспользоваться этим в качестве предлога, чтобы пригласить вас в ресторан и загладить свою вину.

От подобной взятки даже Мали отказываться не стала, благосклонно кивнув. Я же и вовсе позволила себе улыбку, поскольку за часы просмотра изрядно проголодалась.

Вот только когда экипаж остановился у неизвестного мне ресторана и к нам выбежал лакей, готовый принять, судя по обреченности в глазах, все – от шляпки до удара меню, протянутого Мартину для ознакомления, - я сглотнула от волнения.

Бывать в «Лунном свете», как назвали его владельцы, мне не приходилось. Ни в ресторане на первом этаже, ни в номерах – одна лишь вывеска буквально кричала, что за ночь тут я потрачу весь свой бюджет, а за обед – половиңу. Пойти на такое расточительство было выше моих сил. И сейчас я дотронулась до плеча Мартина, заставляя его наклониться ко мне,и прошептала тихо:

– Может не пойдем туда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Балиар

Похожие книги