Читаем Ведуньи полностью

– Я уверен, что и Сара тоскует по матери, которая сейчас так далеко от нее, – вмешался Дэниел. – И по ней родные тоже наверняка скучают. – Я благодарно ему улыбнулась, не столько успокоенная его словами, сколько, к моему стыду, довольная тем, что Гэбриел совсем смутился, умолк и потупился.

– Ну что ж, скучать-то они, конечно, скучают, да только ох как обрадуются, когда ты им денежки под конец года привезешь, – сказал мистер Тейлор, и из носа у него показалась струйка крови.

– Ой, – невольно вырвалось у меня, – я сейчас! Я вам кровь-то остановлю, я умею!

Все головы разом повернулись ко мне, и я – увы, слишком поздно! – сообразила: я здесь всего лишь доярка, ни к чему мне своими знахарскими познаниями хвастаться. Мистер Тейлор вытер кровь, но она все продолжала капать, и я снова заговорила:

– Я… однажды видела, как это делается. Там, где я раньше жила, далеко отсюда. – Мне бы следовало остановиться, но я уже выдала себя. И все же, несмотря на угрозу разоблачения, я испытывала гордость от того, что обладаю столь ценными знаниями.

Я осторожно наклонила голову мистера Тейлора вперед и поймала в подставленную ладонь несколько капель крови. Он молча мне подчинился. А Гэбриел, неуверенно хмыкнув, заметил:

– Ну, девушка, и откуда только у тебя такие уменья? Ты прямо как настоящая…

Тревога заставила меня проявить нетерпение.

– Я же сказала, что видела, как это делали, и хорошо все запомнила! – Я быстро глянула на Дэниела – он был бледен, глаза испуганно вытаращены, – и мне стало ясно, чего он боится, но остановиться я уже не могла. – Принеси-ка мне заступ, Дэниел, – сказала я.

Он кивнул, принес, и мы вместе опустились у очага на колени. Он держал лопату, а я слила на нее кровь с ладони и велела:

– А теперь подержи лопату над огнем.

Он сделал, как я просила, но я видела, что руки у него дрожат. Вскоре капли крови высохли и превратились в коричневатую пыль. А я, обшарив взглядом кухню, отыскала то, что нужно: метелку из гусиных перьев, которой Бетт обычно сметает пыль.

Заметив, что Гэбриел внимательно за мной следит, я кивком подозвала его и попросила:

– Выдерни мне одно перо, пожалуйста.

Он засмеялся и посмотрел на мистера Тейлора, но тот лишь плечами пожал. И Гэбриелу пришлось подчиниться. Он подал мне перо, и я осторожно – я не раз видела, как это делала мама, – смела высохшую кровь на перо, попросила мистера Тейлора наклониться и заставила втянуть в нос эту кровяную пыль.

– Ну, вот и все, – с удовлетворением заявила я. – Вы еще и первого дела, намеченного на сегодня, закончить не успеете, а у вас уже все пройдет.

И я торжествующе оглядела всех троих. Они не сводили с меня глаз; Гэбриел и мистер Тейлор смущенно улыбались, а у Дэниела в глазах плескался почти ужас.

– По крайней мере… В общем, я, как мне кажется, все сделала, как надо. Хотя, конечно, я всего лишь раз видела, как это делается.

Мистер Тейлор взял шляпу и направился к двери.

– Да ладно, девочка, спасибо тебе. Я хорошо себя чувствую, пора и делом заняться.

Я тоже поспешила убраться из дома, пока Дэниел не отвел меня в сторонку и не начал задавать ненужные вопросы. Я была готова сколько угодно помогать Бетт с сырами, но Гэбриел настиг меня раньше, чем я успела нырнуть в молочный сарай.

– Отличный у тебя фокус получился, – сказал он.

– Никакой это не фокус! Я собственными глазами видела, как кровь останавливали!

– Ну… я вовсе не хотел тебя обидеть… – Он сразу пошел на попятный: – Просто раньше мы…

– Ясно. Но в следующий раз ты все-таки не говори, не подумавши.

Он стянул с головы шапку и, вертя ее в руках, с каким-то странным беспокойством уставился на меня. Мне страшно хотелось снова наслать на него какую-нибудь порчу, а потом оказаться как можно дальше отсюда и никогда больше сюда не возвращаться. Усилием воли я заставила себя вздернуть подбородок и посмотреть ему прямо в глаза, надеясь, что он первым отведет взгляд. В точности как в тот день, когда он меня ударил.

– Да нет, я вовсе… погоди-ка… – Он совсем близко наклонился ко мне и, прищурившись, вгляделся в мое лицо. – Иногда я почти уверен, что мы… Нет, неужели мы никогда раньше не встречались?

Опасность! Внутри у меня все затрепетало. Я с трудом подавила желание убежать. Конечно же, мне следовало воздержаться и не демонстрировать своих познаний в целительстве.

– И где же это мы могли встречаться? – насмешливо спросила я.

Однако он, прищурившись, продолжал смотреть на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Таинственный сад

Похожие книги