Лорд Дарлингтон. Забавно вас слушать, Сесил. Вы так говорите, будто вы человек с огромным жизненным опытом.
Сесил Грэм. Так оно и есть.
Лорд Дарлингтон. Слишком вы для этого молоды!
Сесил Грэм. Годы здесь ни при чем. Опыт — это интуитивное понимание жизни. У меня оно есть. У Таппи его нет. Таппи называет опытом собственные ошибки. Вот и все.
Дамби. Все люди называют опытом собственные ошибки.
Сесил Грэм
Дамби. Без них жизнь была бы сплошной скукой.
Сесил Грэм. Вы, Дарлингтон, разумеется, верны той женщине, в которую влюблены, — той добродетельной женщине, о которой вы говорили?
Лорд Дарлингтон. Сесил, когда любишь по-настоящему, все другие женщины для тебя не существуют. Любовь изменяет человека — я не тот, что был прежде.
Сесил Грэм. Подумайте, как интересно! Таппи, мне надо с вами поговорить.
Лорд Огастус не отзывается.
Дамби. С Таппи говорить бесполезно. Все равно что с каменной стеной.
Сесил Грэм. Но с каменной стеной говорить одно удовольствие — она единственная, кто мне не перечит. Таппи!
Лорд Огастус. Ну что такое? Что такое?
Сесил Грэм. Идите-ка сюда. Вы мне нужны.
Лорд Огастус. Что? Не может быть!
Сесил Грэм
Лорд Огастус
Лорд Уиндермир
Лорд Дарлингтон
Сесил Грэм. Артур!
Лорд Уиндермир. Что?
Сесил Грэм. Погодите. Мне надо кое-что вам сказать.
Лорд Уиндермир
Сесил Грэм. Это нечто необычное. Вам будет страшно интересно об этом узнать.
Лорд Уиндермир
Сесил Грэм. Вовсе нет. Уверяю вас.
Лорд Огастус
Лорд Уиндермир
Сесил Грэм. У Дарлингтона где-то здесь прячется женщина. Вот ее веер. Забавно, не правда ли?
Пауза.
Лорд Уиндермир. Боже милостивый!
Дамби встает.
Сесил Грэм. Что случилось?
Лорд Уиндермир. Лорд Дарлингтон!
Лорд Дарлингтон
Лорд Уиндермир. Каким образом в вашей квартире оказался веер моей жены? Уберите руки, Сесил. Не держите меня.
Лорд Дарлингтон. Веер вашей жены?
Лорд Уиндермир. Да, вот этот веер!
Лорд Дарлингтон
Лорд Уиндермир. А должны знать. Я требую объяснений…
Лорд Дарлингтон
Лорд Уиндермир. Отвечайте же, сэр! Откуда здесь веер моей жены? Я жду объяснений! Иначе я вынужден буду обыскать вашу квартиру, и, если моя жена здесь, то я…
Лорд Дарлингтон. Я не разрешаю вам обыскивать мою квартиру. У вас нет на это ни малейшего права. Я запрещаю вам.
Лорд Уиндермир. Негодяй! Я не уйду, пока не обшарю здесь каждый уголок… Почему колышется эта портьера? Что там за ней?
Миссис Эрлин
Лорд Уиндермир. Миссис Эрлин!
Все в изумлении поворачиваются к ней. Леди Уиндермир выскальзывает из-за портьеры и, незамеченная, выбегает через левую дверь.