Читаем Вегетация (СИ) полностью

Прошла минута, другая, но в дверь никто не постучал. Обычно преобразования Келиана были тихими, но получалось по-разному. Даже если шум и разбудил кого-то, они, вероятно, решили, что ничего особенного не произошло. Вздохнув, он подошел к столу. Пыль улеглась, и в дыру в крыше смотрело бесстрастное звездное небо. В отличие от него, Келиан был весьма зол.

Ингредиенты стоили дорого, а эти конкретные он ждал долго. Обернувшись, он выругался. Кусок трубы разбил особо ценный сосуд. Аяранская селитра мешалась теперь на полу с чем-то, чему Келиан не рискнул бы уже дать название. Вещество увлеченно шипело.

Оставлять так это было нельзя, и он сделал, что мог. Присыпал здесь и там, поднял опрокинутое. Потом осмотрелся, чтобы убедиться в очевидном. Ни завтра, ни через неделю вернуться к работе бы не удалось. Нужно было по меньшей мере сделать новую трубу. А ведь госпожа Марита ни за что не согласится взять на себя даже половину расходов.

Накануне такого, тем более, события. Губительный для внешности дома провал на месте трубы было необходимо заделать. И куда проще его заделать, не ставя трубы.

Воспоминание о грядущем празднике испортило Келиану настроение еще больше. Осторожно ступая между лужами, он открыл окна. У дальней стены вниз вела лестница - к черному ходу. Через него-то он и вышел.

Сад встретил его тишиной и темнотой, початой уже на востоке рассветом нового дня. Найдя скамейку перед домом, Келиан сел и некоторое время провел в неподвижности. Злость бродила в нем, яркая, искристая. Он злился на себя и на хозяйку. Больше всего - на слепое стечение обстоятельств. Наконец, сумел успокоиться.

Утро понемногу занималось, и темнота была уже не такой непроглядной. Келиан встал и прошелся по дорожке, надеясь унять раздражение совсем. Но разозлился только больше, запнувшись обо что-то. Перешагнул - и вернулся. Наклонился, чиркнул огнивом. А потом рассмеялся.

Через дорожку - длинный, шипастый - протянулся побег. Такие же, как стало видно, змеились вокруг. Еще совсем молодые, они, тем не менее, своим видом обещали многое. Келиан тронул побег пальцем, и ему показалось, что тот шевельнулся. Только показалось, наверняка.

- Шагреневый юшипит, да? - спросил он у рассвета и засмеялся снова.

Что бы ни продали госпоже Марите моряки с корабля, это было вовсе не тем цветком, который она хотела купить. Вряд ли они обманули ее - и сами не знали, что за семена берут, полагаясь на слово торговцев империи.

Растение выглядело удивительно витальным - Келиану казалось, он слышит, как то растет. Возможно, так и было. Он сказал Ригерту полить семена только раз, но люди часто решают подстраховаться. Хотя кто, как не Ригерт, с самого начала должен был заподозрить подмену.

В любом случае, сад был испорчен. Подобные растения, Келиан знал, очень не любили уступать раз занятую территорию. Вкусы Его Величества во многом считались спорными - но уповать на это не стоило. Вряд ли Корлиго Долиа оценил бы подобное украшение двора. И уж точно не оценят люди, которые придут проверить, насколько хорошо жители подготовились к прохождению процессии.

Какое-то время Келиан думал, а потом вернулся в дом. Решение далось ему нелегко. Главным было теперь не дать себе его изменить. Он вышел час спустя, неся сундук с самым необходимым и дорожную сумку.

На столе в обеденной Келиан оставил записку, адресованную хозяйке, хотя прекрасно понимал, что первой прочтет ее не она. Возможно, и к лучшему. В записке он описал, чем, по его мнению, можно попробовать растение извести. Сделал бы раствор сам - но делать стало не из чего. Поэтому только привел пропорции. Оставил он и деньги - ту половину, которую считал причитавшейся с себя за ремонт.

Весь вопрос теперь был в том, как добраться до равнины Шибет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Епитимья
Епитимья

На заснеженных улицах рождественнского Чикаго юные герои романа "Епитимья" по сходной цене предлагают профессиональные ласки почтенным отцам семейств. С поистине диккенсовским мягким юмором рисует автор этих трогательно-порочных мальчишек и девчонок. Они и не подозревают, какая страшная участь их ждет, когда доверчиво садятся в машину станного субъекта по имени Дуайт Моррис. А этот безумец давно вынес приговор: дети городских окраин должны принять наказание свыше, епитимью, за его немложившуюся жизнь. Так пусть они сгорят в очистительном огне!Неужели удастся дьявольский план? Или, как часто бывает под Рождество, победу одержат силы добра в лице служителя Бога? Лишь последние страницы увлекательнейшего повествования дадут ответ на эти вопросы.

Жорж Куртелин , Матвей Дмитриевич Балашов , Рик Р Рид , Рик Р. Рид

Фантастика / Детективы / Проза / Классическая проза / Фантастика: прочее / Маньяки / Проза прочее
Изабель
Изабель

Белтейн — священная и страшная ночь, когда раз в году открываются врата между миром живых и миром мертвых, когда настоящее переплетается с памятью и вымыслом, а духи обретают плоть и власть над ныне живущими. В это верили древние кельты, населявшие когда-то Прованс, об этом не забыли их потомки. Нед Марринер, сын знаменитого фотографа из Канады, приехавший с отпом и его группой на съемки во Францию накануне Белтейна, оказывается не только наблюдателем, но и непосредственным участником событий, в реальность которых невозможно поверить. Однако они происходят, и вмешательство в них нового персонажа раз и навсегда меняет устоявшийся сюжет, а с ним судьбы трех великих людей и двухтысячелетнюю историю.

Андре Жид , Гай Гэвриел Кей , Гай Гэвриэл Кей , Жан Фрестье

Фантастика / Фэнтези / Проза прочее / Проза / Классическая проза