Читаем Веятари (СИ) полностью

Да, за последнее время я насмотрелся на такие. Никогда не думал, что их так много, стыдливо прячущихся в глухих местах, заселенных нищими, уработанными людьми, не живущими — выживающими. Основа богатства моу, прозябающие в голоде и холоде… Признаюсь, я начал понимать неприязнь Лиссы к аристократам. Ведь это можно было изменить. Им можно было помочь справиться с нищетой, так же, как с теларами, которые безнаказанно вырезали целые деревни, набирались сил — и добирались до зажиточных мест, где за их смерть могли заплатить.

Но всем было все равно. Всем, кроме Лиссы. Она не боялась брать тяжелые задания, ее не смущала низкая оплата. И поэтому она стремительно обгоняет других веятэ.

А я с ужасом жду, когда Императрица снова обратит на нее внимание.

Ничего удивительного, что я забыл о ее просьбе, и внезапно приблизившийся праздник Лиссы застал меня врасплох. Поэтому, когда она объявила, что вместо визита в гильдию отправляется за покупками, я совершенно искренне поинтересовался, зачем это.

— Завтра у меня будут гости, — весело улыбнулась она. — Помнишь, мы обсуждали? Ты был не против. Мой день рождения.

— Уже завтра? — поразился я.

Лисса кивнула.

— Я уже продумала стол, осталось закупиться и все приготовить!

— В последний день, — с укором заметил я. — Я иду с тобой, помогу.

— Это не обязательно, — запротестовала она.

— Эй, я же атари, помогать веятэ — моя обязанность, — я улыбнулся.

Лисса фыркнула недовольно и категорично объявила:

— Справлюсь сама!

— Брось, — мягко возразил я. — Ты же меня не принуждаешь, я вызвался сам. И вовсе не потому, что считаю это своей обязанностью.

Девушка смерила меня подозрительным взглядом и пожала плечами.

— Что ж, если хочешь — я не откажусь.

Мне совсем не было сложно помогать ей. Потому что мне нравилось проводить с ней время. Лисса сильно отличалась от всех, кого я знал, но это не делало ее хуже. Наоборот, с ней было интересно — и легко. Как только я перестал строить из себя высокомерного моу, мы сразу нашли общий язык. И общие интересы. Поэтому я не стремился избегать ее. А от того, что она не пыталась сделать из меня прислугу, помогать ей было даже в радость. Ведь она всегда принимала помощь с искренней благодарностью.

Лисса и впрямь все продумала заранее, так что поход за продуктами не затянулся. Разве что с напитками вышла заминка.

— Вот ты, как мужчина, что бы выбрал? — она остановилась перед полками с бутылками.

— Ты про градусное? — уточнил я.

— Да, в напитках я не сильна.

— Я тоже не любитель, но основы сервировки знаю. Что ты будешь готовить?

— Основы и я знаю, — Лисса фыркнула. — Просто подумала, что ты посоветуешь какую-нибудь хорошую марку.

С этим я мог помочь, в марках я толк знал. По статусу положено. И, закончив с выбором, груженые продуктами, мы отправились домой. Вот уж когда я порадовался наличию возки, а то бы пришлось все на себе тащить. Впрочем, зная Лиссу — не пришлось. Она бы не поскупилась на частную возку.

На кухне я тоже присоединился к своей веятэ, уже даже не спрашивая. Совместная готовка давно стала нашей традицией, хотя обычно мы ограничивались куда более простыми блюдами. Но своих гостей Лисса собиралась удивить. А мне выпала возможность наконец оценить кулинарное мастерство моей веятэ.

Глядя на заготовки сложных блюд, я впервые подумал, а не присоединиться ли мне к гостям. Будет жаль, если не удастся попробовать всего этого. И сама Лисса выглядела необычайно довольной предстоящим праздником.

Мне вдруг пришла в голову странная мысль. Ведь я мог бы пригласить ее куда-нибудь. Устроить ей праздник, вряд ли Лисса была избалована чем-то подобным. Она ведь много делает для меня такого, что вовсе не входит в обязанности веятэ. И я тоже мог бы что-то для нее сделать. Не как атари.

Слишком странная мысль, чтобы отнестись к ней всерьез.

— Если не хочешь за общий стол, я тебе оставлю всего понемногу, — Лисса улыбнулась, заметив мои заинтересованные взгляды в сторону будущих блюд.

— Ты просто золото, а не девушка, — улыбнулся я в ответ.

Она только фыркнула.

А я вдруг с удивлением осознал, что она меня очень хорошо понимает. Я ведь ничего не говорил ей о своих сомнениях, а она по одним лишь взглядам поняла, о чем я задумался. С кем-нибудь еще было ли у меня такое взаимопонимание? Даже не припомню.

Гостей Лисса решила разместить в саду, и с утра я помогал ей обустроить беседку. Но гостей встречать я уже не планировал, думая, что прекрасно проведу время в своей комнате в компании музыки и шума. А может, и Бусинки, если питомец устанет от сборища незнакомцев. Лисса, которой я озвучил свои планы, ничуть не расстроилась, но напомнила, что мне будут рады, если я передумаю.

Чего делать я не собирался, пока не увидел ее гостей.

Почему-то мне казалось, что на свой праздник Лисса позовет подружек. Веятэ не считали атари равными себе, и приглашения рассылали другим веятэ, так что атари приходили на праздники в качестве довеска. И я так и считал, что друзьями Лиссы могут быть только девушки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика