Читаем Вэйджер. История о кораблекрушении, мятеже и убийстве (ЛП) полностью

На следующий день Дешевых увидел приближающегося Булкли со свитой. Когда артиллерист оказался в нескольких футах от него, он остановился и протянул лист бумаги. Он сказал, что это петиция, и начал читать ее вслух, как будто выступал в парламенте:

МЫ, чьи имена указаны ниже, по зрелом размышлении... считаем, что наилучшим, надежным и наиболее безопасным способом для сохранения тела людей на месте будет следование через Магелланов пролив в Англию. Датировано на пустынном острове на побережье Патагонии.

Несмотря на осторожность формулировок, это заявление имело вполне очевидный смысл. На встрече, состоявшейся накануне, Булкли предложил желающим подписать петицию. Один за другим они это сделали, включая начальника морской пехоты Пембертона, и мастера Кларка, продолжавшего защищать своего маленького сына, и древнего повара Маклина, еще цеплявшегося за жизнь, и матроса Джона Дака. Свою подпись поставил даже свирепый принудитель Чипа мичман Кэмпбелл. Байрон тоже нацарапал свое имя.

Теперь Балкли передал замызганную бумагу Чипу, который увидел внизу длинный список беличьих подписей. Петицию поддержали столько людей Чипа, что ему было трудно выделить кого-либо из них, включая главного зачинщика Булкли, для наказания.

Чип мог по пальцам одной руки пересчитать количество своих людей, которые не бросили ему вызов: кошелек - Харви, хирург - Эллиот, лейтенант морской пехоты - Гамильтон, стюард - Питер Пластоу. И еще одно имя, возможно, самое значительное, отсутствовало в документе: лейтенант Бейнс. На стороне Дешевого по-прежнему был второй по рангу морской офицер на острове. Высшая командная инстанция оставалась выверенной.

Ему нужно было обдумать свои дальнейшие действия. Держа в руках документ, он отстранил наводчика и его свиту, сказав, что ответит после того, как все обдумает.

Через два дня Булкли и Камминс были вызваны Чипом. Когда они вошли в его жилище, то увидели, что он был не один. Он убедился, что рядом с ним сидит лейтенант Бейнс.

После того как Булкли и Камминс разместились, Чип сказал им: " Эта бумага доставила мне много беспокойства, настолько, что я не смыкал глаз до восьми часов утра, думая о ней; но, я думаю, вы не совсем правильно взвесили ситуацию". Он был убежден, что они соблазняют людей ложными надеждами на легкий путь домой, в то время как на самом деле путь в Бразилию более чем на двадцать пятьсот миль длиннее, чем путь в Чилоэ. Если они пойдут своим путем, сказал он, "подумайте о расстоянии, которое придется пройти... когда ветер всегда против нас и где нет воды".

Балкли и Камминс подчеркнули, что на баркасе они смогут перевозить месячный запас воды и использовать небольшие транспортные суда для гребли к берегу и сбора провизии. "У нас не может быть врагов, кроме индейцев на каноэ", - сказал Балкли.

Дешели не дрогнул. По его словам, если они направятся в сторону Чилоэ, то смогут захватить торговое судно, груженное провизией.

Камминс спросил, как они могли захватить судно без пушек.

"Для чего нам мушкеты, - ответил Чип, - как не для того, чтобы взять на абордаж вражеский корабль?"

Камминс предупреждал, что баркас не выдержит пушечного огня. И даже если они каким-то образом не утонут, у них практически не будет шансов встретиться с Энсоном: "Коммодор мог разделить ту же участь, что и мы, - а может быть, и худшую".

По мере того как накал страстей нарастал, Камминс огрызнулся на капитана: "Сэр, это все благодаря вам мы здесь". И вот оно - то самое давнее обвинение. Камминс не унимался, настаивая на том, что капитану не следовало отправляться на сушу, когда судно "Уэгер" находилось в таком состоянии, а все люди были больны.

"Вы не знаете моих приказов", - сказал Чип. "Никогда еще командир не получал таких строгих приказов". Он повторил, что у него не было другого выбора, кроме как отправиться на встречу: "Я был обязан".

На это Булкли ответил, что капитан, независимо от приказа, всегда должен действовать по своему усмотрению.

Удивительно, но Чип оставил это замечание без внимания и вернулся к обсуждаемому вопросу. На почти дипломатической ноте он заявил, что может согласиться с их предложением пройти через Магелланов пролив, но для принятия решения ему нужно больше времени.

Булкли, не зная, не уклоняется ли Дешевых от ответа, сказал: "Народ неспокоен, поэтому чем быстрее вы решите проблему, тем лучше".

В течение всего обсуждения Бейнс практически молчал, подчиняясь Чипу. Теперь Чип дал понять, что встреча окончена, и спросил Булкли и Камминса: "Есть ли у вас еще возражения?".

"Да, сэр, еще один", - ответил Балкли. Он хотел получить от капитана гарантию, что если они отправятся вместе на баркасе, то он ничего не предпримет - не встанет на якорь, не изменит курс, не начнет атаку, не посоветовавшись со своими офицерами.

Понимая, что это фактически лишает его авторитета капитана, Чип не мог больше сдерживаться. Он закричал, что по-прежнему является их командиром.

"Мы будем поддерживать вас своими жизнями до тех пор, пока вы будете страдать от необходимости править", - сказал Булкли и вышел вместе с Камминсом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения