Читаем Вейджер. Реальная история о кораблекрушении, мятеже и убийстве полностью

Несмотря на бедствия, Ансон был полон решимости сохранить на плаву хотя бы часть экспедиции и выполнить приказ обогнуть земной шар на единственном оставшемся у него корабле. Прежде чем пересечь Тихий океан, он попытался ослабить испанцев, захватив несколько их торговых судов и совершив набег на крошечный колониальный городок в Перу. Но эти победы имели мизерное военное значение. Пробираясь в Азию, экипаж пережил еще одну вспышку цинги, причинившую еще больше страданий, чем прежняя. Люди знали, что их ждет (боли, отеки, выпадающие зубы, безумие), и знали, скольких скосит смерть. Один офицер написал, что тела разили «протухшей овчиной»[677], и вспомнил, как «выбрасывал за борт по шесть, восемь, десять или двенадцать [трупов] за день». Удрученный смертями и провалом миссии, Ансон признавался: «Мне было бы очень больно возвращаться на родину после всех невзгод и опасностей, которым я подвергся, пытаясь ей служить, с мыслью о том, что я лишился… уважения общества»[678]. Его команда сократилась с 2000 до 227 человек, и многие из них были просто юнгами. У него была только треть экипажа, необходимого для нормального управления боевым кораблем размера «Центуриона».

Несмотря на многочисленные страдания, члены экипажа оставались на удивление преданными своему командиру. При периодически возникавшем недовольстве он мог зачитывать им вслух правила и предписания, удостоверяясь, что они знают о наказании за неповиновение, но ни разу не прибег к порке. «У нас был образец храброго, гуманного, уравновешенного, благоразумного командира, – говорил об Ансоне офицер “Центуриона” и добавлял: – Характер у него был настолько сдержанным и невозмутимым, что все матросы и офицеры смотрели на него с удивлением и восхищением и стыдились выказать сколько-нибудь сильное уныние перед лицом самой неотвратимой опасности»[679].

Однажды, после того как Ансон поставил «Центурион» на якорь у необитаемого острова в Тихом океане, он со многими людьми сошел на берег. Разразилась буря, и «Центурион» исчез. Ансон и его группа, как и их собратья по «Вейджеру», оказались потерпевшими кораблекрушение на пустынном острове. «Почти невозможно описать овладевшие нами печаль и тоску, – писал Милькамп. – Горе, недовольство, ужас и отчаяние, казалось, читались на лицах каждого из нас»[680].

Прошло несколько дней, и Ансон, опасаясь, что «Центурион» потерян навсегда, задумал превратить имевшуюся у них на острове крошечную транспортную лодку в достаточное по величине судно, чтобы доставить их в ближайший безопасный порт – на побережье Китая, в двух с лишним тысячах километров. Ансон сказал матросам:

– Если только мы не хотим окончить наши дни здесь, в этом диком месте, мы должны работать изо всех сил, и каждый должен трудиться как ради себя, так и ради своих товарищей по кораблю[681].

Коммодор подключился к тяжелому труду, встав, как вспоминал один из матросов, на один уровень с «самым последним матросом в своей команде»[682]. Милькамп отметил, что вид Ансона, который вместе с другими старшими офицерами выполнял самые трудные задачи, заставил всех «стремиться к совершенству, и, действительно, мы вскоре обнаружили, что наша работа продвигалась с большим воодушевлением и энергией»[683].

Три недели спустя после исчезновения «Центурион» появился вновь. Унесенный в море корабль получил повреждения, и все это время его экипаж прилагал все силы, чтобы вернуться к коммодору. После радостного воссоединения Ансон продолжил кругосветное путешествие.

Теперь, когда они шли по Южно-Китайскому морю[684], Ансон созвал людей на палубе и, забравшись на крышу своей каюты, обратился к ним. Команда недавно остановилась в Кантоне, где произвели ремонт и пополнение запасов «Центуриона» и где Ансон дал понять, что намерен наконец вернуться домой, положив конец их обреченной затее. Губернатор Манилы, Филиппины, передал королю Испании донесение о том, что «англичане, ничего не добившись, устали от своего начинания»[685].

Глядя вниз с крыши каюты, Ансон крикнул:

– Джентльмены и все вы, мои доблестные ребята, прежде всего я созвал вас сейчас, когда мы снова отошли от берега… объявить вам, куда мы идем… – Он выдержал паузу, а затем воскликнул: – Не в Англию![686]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи
Странник
Странник

Сто лет спустя в Лондоне вновь появляется Джек-Потрошитель. Кровью жертв он рисует на стенах жуткие граффити, расчленяет трупы и отправляет в полицию отдельные органы.За дело берется один из асов лондонской криминальной полиции, суперинтендант Йен Макриди…Плимут, 1967 г. 15-летняя школьница Нелл Адамс случайно становится свидетельницей жестокого убийства. Сообщения об этом вместе с фотографией девушки появляются во всех газетах. Теперь убийца знает, как зовут единственную свидетельницу его преступления и как она выглядит. Кошмары преследуют Нелл во сне и наяву, и она уезжает вместе с родителями в Австралию…Лондон, 1971 г. Нелл Адамс возвращается в Англию, чтобы поступить в Лондонский университет. За это время девушка повзрослела и стала настоящей красавицей, но прошлое не отпускает ее. Нелл внимательно читает криминальную хронику и, когда в газетах появляются сообщения о серийном убийце, отправляется в полицию. Действительно ли происходящее теперь связано с тем давним преступлением или у девушки просто больное воображение?Он лишил ее душевного равновесия… Теперь он хочет отнять у нее жизнь.

Вадим Юрьевич Комлев , Джейн Гудалл , Ева Джоунс , Мирослав Селенин , Роман Сергеевич Кириенко , Савелий Ломов

Фантастика / Приключения / Приключения / Детективы / Триллер / Социально-философская фантастика / Триллеры